This verse is parallelled by
Luke 6:46, but in Luke the phrasing is directed at the crowd itself, while in Matthew it is against the hypothetical false prophets. This verse states that some of those who claim to be good Christians will be rejected by Jesus if they have not carried out the will of God. The scholarly view is that Jesus in this set of verses is presenting himself as a witness before God at the Last Judgment, being consulted by God on who should enter but with the final decision being made by the Father. The word translated as
Lord is
kyrie, this is the first time in Matthew that this title is used in reference to Jesus. It is a title of polite address, and Hill notes that
sir might be a more literal interpretation. It was also a common address for a teacher, and Harrington believes the meaning of this verse is that one needs to practice the teachings of Jesus and not just speak them.
Kyrie is also close to
ho Kyrios, the term used by the
Septuagint to translate the
Tetragrammaton. The Gospel of Matthew never uses that title to refer to Jesus, though the Gospel of Luke does so. This verse contains a collection Matthew favourite phrases, such as "
Kingdom of Heaven" and "Father in Heaven." Gundry notes that "enter the kingdom of heaven" appears three other times in the Gospel, at
Matthew 5:20,
18:3, and
23:13. The reference to the kingdom of heaven is not found in Luke, continuing Matthew's pattern of being far more eschatological. ==Commentary from the Church Fathers==