celebrations in Los Angeles, 1952. The word
jarabe (from
Arabic xarab), meaning "syrup", denotes the combination of various Mexican musics (
sones) and dances (
zapateados). The word
Tapatío meaning "someone or something from Guadalajara" is the demonym of the city of
Guadalajara in
Jalisco and reflects the origin of this particular
jarabe. There is some dispute as to the
jarabe tapatío's authenticity as
folk dance. Music researcher Nicolás Puentes Macías from
Zacatecas states that true
jarabes are almost extinct in Mexico, found today only in small fractions of
Zacatecas and Jalisco, and that the
jarabe tapatío is really a form of a dance called "tonadilla". In addition to this, the dance's origins are also somewhat disputed, either being wholly indigenous or Hispanic in nature Shortly after that performance, the
jarabe was banned by colonial and religious authorities "under the severe penalties of excommunication, some
ducats of penalty and
lots of stripes, to any person that compose or sing or dance" Most Notably, Fernando de Fuentes's 1936
Allá en el Rancho Grande (Over on the Big Ranch) features a musical number and dance scene where the actors perform the Jarabe tapatío. Camera angles throughout the performance showcase he dancers skill first off, but the delight, pleasure and astonishment in the crowd as they watch the nationalistic dance. The
jarabe remained in vogue in Mexico until about 1930, especially in Mexico City. It remains taught in nearly every grade school in Mexico. == Performance ==