depicts a rabbi offering his interpretation of an
aggadah. The Aggadah is part of
Judaism's
Oral Torah, the traditions providing the authoritative interpretation of the
Written Torah. In this context, the widely-held view in
rabbinic literature is that the Aggadah is in fact a medium for the transmission of fundamental teachings (Homiletic Sayings—) or for explanations of verses in the
Hebrew Bible (
Exegetic Sayings—). Rabbinic thought, therefore, understands much of the Aggadah as containing a hidden,
allegorical dimension, in addition to its overt, literal sense. In general, where a literal interpretation contradicts rationality, the rabbis seek an allegorical explanation: "We are told to use our common sense to decide whether an aggada is to be taken literally or not" (Carmell, 2005).
Literal-allegorical teachings Moshe Chaim Luzzatto (17071746), discusses this two-tiered, literal-allegorical mode of transmission of the Aggadah in his
Discourse on the Haggadot. He explains that the Oral Law, in fact, comprises two components: the legal component (), discussing the
mitzvot and
halakha; and "the secret" component (), discussing the deeper teachings. The Aggadah, along with the
Kabbalah, falls under the latter. The rabbis of the
Mishnaic era () believed that it would be dangerous to record the deeper teachings in an explicit, mishnah-like, medium. Rather, they would be conveyed in a "concealed mode" and via "paradoxes". (Due to their value, these teachings should not become accessible to those "of bad character"; and due to their depth they should not be made available to those "not schooled in the ways of analysis".) This mode of transmission nevertheless depended on consistent rules and principles such that those "equipped with the keys" would be able to unlock their meaning; to others they would appear as non-rational or fantastic.
Interpretation of the Aggadah In line with the above,
Samuel ibn Naghrillah (9931056), in his "Introduction to the Talmud", states that "Aggadah comprises any comment occurring in the Talmud on any topic which is not a
commandment (i.e. which is not
halachic) and one should derive from it only that which is reasonable." As regards this,
Maimonides (11381204), in his preface to the tenth chapter of
Tractate Sanhedrin (
Perek Chelek), describes three possible approaches to the interpretation of the Aggadah: • The first approach (usually that of the uneducated) is to accept the Aggadah as literally true, without admission of any hidden, allegorical explanation—even where a literal interpretation runs counter to common sense. Maimonides treats this approach dismissively. • The second approach (usually of "doctors and philosophers") assumes that anything said by the Sages was intended literally, and therefore rejects as impossible the non-rational or fantastic teachings (and consequently these regard the Sages as "simpletons and ignoramuses"). Maimonides does not entirely reject rationalist interpretation, but he opposes an
exegetical approach which denies the Aggadah a hidden rationality. "The sages presented their
drashot in a style by which the mind of a fool will reject them because of his way of thinking; it is improper to assign any deficiency to the
drash—one may rather suspect that the deficiency is a result of his intellectual shortcomings" (
Commentary on the Mishnah: Introduction). • The third approach (taken by very few) involves recognising that many Aggadot are intended to teach profound truths, and that the teachings thus operate on two levels: "overt" and "hidden". Thus any impossible assertion was, in fact, intended as a parable; further, where aggadot can be understood literally, they may be taken on this level. This is, in general, the view of the Rabbis. "It is proper ... to carefully analyse [the Aggadot] ... when any of these seem far-fetched we must immerse ourselves in the various branches of knowledge until we understand the concepts." (Maimonides,
op cit.) Maimonides' approach is also widely held amongst the non-rationalistic,
mystical streams of Judaism—thus, for example,
Isaiah Horowitz ( – 1630) holds that "none of these sometimes mind-boggling 'stories' are devoid of profound meaning; if anyone is devoid of understanding, it is the reader" (
Shnei Luchos HaBris, introduction). See also
the Maharal's approach.
In the Talmud and Midrash The Aggadah is today recorded in the
Midrash and the
Talmud. In the Midrash, the aggadic and halakhic material are compiled as two distinct collections: • The Aggadic Midrashim, generally, are explanatory aggadah, deriving the "sermonic implications" from the biblical text. • The
Halakhic Midrashim derive the laws from the text. Many of the
Torah commentaries, as well as the
Targumim, interpret the Torah text in the light of Aggadic statements, particularly those in the Midrash, and hence contain much material on Aggadah interpretation. Throughout the Talmud, aggadic and halakhic material are interwoven—legal material comprises around 90%. (Tractate
Avoth, which has no
gemara, deals exclusively with non-halakhic material, though it is not regarded as aggadic in that it focuses largely on character development.) The Talmudic Aggadah, generally, convey the "deeper teachings"—though in concealed mode, as discussed. The aggadic material in the
Babylonian Talmud is also presented separately in
Ein Yaakov, a compilation of the Aggadah together with commentaries. Well-known works interpreting the Aggadot in the Talmud include: •
Chiddushei Aggados (
Novellæ on the Aggadot) by
Samuel Edels (1555–1631). •
Chiddushei Aggados (Novellae on the Aggadot) by
Judah Loew (as well as many other works by Loew, especially ''Be'er ha-Golah''). •
Yehoyada and
MeKabtziel (names based on
2 Samuel 23:20) by
Yosef Hayyim. •
Beur Aggados (Clarification of the Aggadot) and
Perush al Kamma Aggadot (Commentary on several Aggadot) by the
Vilna Gaon. •
Ein Yaakov (En Jacob) Agada of the Babylonian Talmud by
Jacob ibn Habib (Translated into English, 1916, by Samuel Hirsch Glick). •
Etz Yosef,
Anaf Yosef and
Yad Yosef—as well as others—by
Zundel ben Joseph •
Ein Ayah four volume commentary on
Ein Yaakov by
Abraham Isaac Kook (1865–1935) ==Development==