The name
Milesian tale originates from the
Milesiaka of
Aristides of Miletus (; fl. 2nd century BCE), who was a writer of shameless and amusing tales notable for their salacious content and unexpected plot twists. Aristides set his tales in
Miletus, which had a reputation for a luxurious, easy-going lifestyle, akin to that of
Sybaris in
Magna Graecia; there is no reason to think that he was in any sense "of" Miletus himself. Later, in the first century BCE, the serious-minded historian
Lucius Cornelius Sisenna translated Aristides into
Latin under the title
Milesiae fabulae (
Milesian Fables) for an intellectual relaxation. Through this Latin translation of the work, the term "Milesian tale" gained currency in the ancient world. Milesian tales quickly gained a reputation for
ribaldry:
Ovid, in
Tristia, contrasts the boldness of Aristides and others with his own
Ars Amatoria, for which he was punished by exile. In the dialogue on the kinds of love,
Erotes,
Lucian of Samosata—if in fact he was the author—praised Aristides in passing, saying that after a day of listening to erotic stories he felt like Aristides, "that enchanting spinner of bawdy yarns". This suggests that the lost
Milesiaka had for its framing device Aristides himself, retelling what he had been hearing of the goings-on at Miletus.
Plutarch, in his
Life of Crassus, notes that after the
Battle of Carrhae in 53 BCE, the victorious Parthians found collections of Milesian tales in the baggage of the Roman prisoners. ==Legacy==