Novels and short stories •
La strada che va in città (1942).
The Road to the City, transl.
Frances Frenaye (1949) – first published under the name Alessandra Tornimparte •
È stato così (1947).
The Dry Heart, transl. Frances Frenaye (1949) •
Tutti i nostri ieri (1952).
A Light for Fools /
All Our Yesterdays, transl. Angus Davidson (1985) •
Valentino (1957).
Valentino, transl. Avril Bardoni (1987) •
Sagittario (1957).
Sagittarius, transl. Avril Bardoni (1987) •
Le voci della sera (1961).
Voices in the Evening, transl. D.M. Low (1963) •
Lessico famigliare (1963).
Family Sayings, transl. D.M. Low (1963);
The Things We Used to Say, transl. Judith Woolf (1997);
Family Lexicon, transl.
Jenny McPhee (2017) •
Caro Michele (1973).
No Way, transl. Sheila Cudahy (1974);
Dear Michael, transl. Sheila Cudahy (1975);
Happiness, As Such, transl. Minna Zallman Proctor (2019) – adapted for the film
Caro Michele (1976) •
Famiglia (1977).
Family, transl. Beryl Stockman (1988) •
La famiglia Manzoni (1983).
The Manzoni Family, transl. Marie Evans (1987) •
La città e la casa (1984).
The City and the House, transl.
Dick Davis (1986)
Essays •
Le piccole virtù (1962).
The Little Virtues, transl. Dick Davis (1985) •
Mai devi domandarmi (1970).
Never Must You Ask Me, transl.
Isabel Quigly (1970) – mostly articles published in
La Stampa between 1968-1979 •
Vita immaginaria (1974).
A Place to Live: And Other Selected Essays, transl.
Lynne Sharon Schwartz (2002) •
Serena Cruz o la vera giustizia (1990).
Serena Cruz, or The Meaning of True Justice, transl. Lynne Sharon Schwartz (2002) •
È difficile parlare di sé (1999). ''It's Hard to Talk About Yourself'', transl. Louise Quirke (2003)
Dramatic works •
Ti ho sposato per allegria (1966).
I Married You for Fun, transl.
Henry Reed (1969);
I Married You to Cheer Myself Up, transl. Wendell Ricketts (2008) •
Fragola e panna (1966).
The Strawberry Ice, transl. Henry Reed (1973);
Strawberry and Cream, transl. Wendell Ricketts (2008) •
La segretaria (1967).
The Secretary, transl. Wendell Ricketts (2008) • ''L'inserzione
(1968). The Advertisement'', transl. Henry Reed (1968) – performed at the
Old Vic, London, directed by
Sir Laurence Olivier and starring
Joan Plowright, in 1968. •
La porta sbagliata (1968).
The Wrong Door, transl. Wendell Ricketts (2008) •
Paese di mare (1968).
A Town by the Sea, transl. Wendell Ricketts (2008) •
Dialogo (1970).
Duologue, transl. Henry Reed (1977);
Dialogue, transl. Wendell Ricketts (2008) •
La parrucca (1973).
The Wig, transl. Henry Reed (1976); Jen Wienstein (2000); Wendell Ricketts (2008) •
La poltrona (1985).
The Armchair, transl. Wendell Ricketts (2008) • ''L'intervista
(1988). The Interview'', transl. Wendell Ricketts (2008) •
Il cormorano (1991).
The Cormorant, transl. Wendell Ricketts (2008) == References ==