New Zealand English consonants are consistent with those from those found in other varieties of English, such as
Received Pronunciation. ;
Rhoticity • New Zealand English is mostly
non-rhotic (with
linking and intrusive R), except for speakers with the so-called Southland burr, a semi-rhotic, Scottish-influenced dialect heard principally in
Southland and parts of
Otago. Older Southland speakers sound the variably after vowels, but today younger speakers use only with the vowel and occasionally with the vowel. Younger Southland speakers pronounce in
third term (General NZE pronunciation: ) but not in
farm cart (same as in General NZE).--> Among
r-less speakers, however, non-prevocalic is sometimes pronounced in a few words, including
Ireland ,
merely ,
err , and the name of the letter R (General NZE pronunciations: ). Some
Māori speakers are semi-rhotic, although it is not clearly identified to any particular region or attributed to any defined
language shift. The Māori language itself tends in most cases to use an r with an
alveolar tap , like Scottish dialect. ;Pronunciation of • is
velarised ("dark") in almost all positions, and is often
vocalised to some sort of near close back vowel in syllable codas, so that
ball is pronounced as . Even when not vocalised, it is darker in codas than in onsets, possibly with
pharyngealisation. Vocalisation varies in different regions and between different
socioeconomic groups; the younger, lower social class speakers vocalise most of the time. ;Pronunciation of • The traditional distinction between the and phonemes no longer exists for most speakers. It is mostly only older speakers who retain
a distinction between wine and whine. All speakers are more likely to retain it in lexical words than in
grammatical words, therefore even older speakers have a variable merger here. ;
Flapped • As with Australian English and American English, the intervocalic and may be a flapped , so that the sentence "use a little bit of butter" may be pronounced . Evidence for this usage exists as far back as the early 19th century, such as
Kerikeri being transliterated as "Kiddee Kiddee" by missionaries. In addition, in more careful speech may be realised as a
fricative rather than a plosive, such as in words like
city. ;
Glottal reinforcement • There is an increasing tendency for syllable-final plosives ( and to a lesser extent ) to be either reinforced or replaced with a
glottal stop. ;Pronunciation of • Like other accents, pronunciation of syllable-onset may be realised as . ;Retraction of • The at the beginning of consonant clusters, typically and , may instead be pronounced as , making words like
student and
stupid pronounced and respectively. ;Pronunciation of • A relatively recent phenomenon is
fronting, where interdental are realised as labiodental . This feature was not present in New Zealand English until the end of the 20th century. A 2003 analysis found that word-final sounds are fronted roughly half the time, with the word
with being fronted more commonly than other words, and sounds in other places are fronted around a quarter of the time. This realisation is not consistent even within the same sentence. fronting is also common in Pasifika English, and may be instead
stopped, producing for . ==Other features==