MarketOleksandr Mokrovolskyi
Company Profile

Oleksandr Mokrovolskyi

Oleksandr Mykolayovych Mokrovolskyi was a Ukrainian journalist, translator, and writer. He became a member of the National Writers' Union of Ukraine (NSPU) in 1981. His expertise lay in poetry and the translation of both poetry and prose from several European languages into Ukrainian.

Early life and education
Mokrovolskyi was born in the village of Chernyshi on 2 January 1946. From 1964 to 1968, he studied at the Faculty of English at the Cherkasy Pedagogical Institute, now known as Cherkasy National University. == Career ==
Career
From June 1968 to March 1971, Mokrovolskyi worked as an engineer-translator at the Cherkasy chemical plant. He then joined the Kyiv publishing houses Veselka and Dnipro, where he served as editor and senior editor from September 1971 to June 1982, and remained active in the publishing field until 1984. Despite being recognised as one of the final representatives of the "classical" Ukrainian translation school—led by Dmytro Pavlychko and rooted in the Vsesvitforeign literature journal in the 1970s—Mokrovolskyi was never employed by Vsesvit due to opposition from the KGB of the Ukrainian SSR, who deemed him "unreliable". From December 1984 to December 1992, he was engaged in creative work, and beginning in January 1993, he became editor of the Western European periodicals department at the newspaper Ukraina. Yevropa. Svit. == Literary career ==
Literary career
Novels Kolo idei (2016) and the sonnet Sonet proty impeReFii (2023), he authored several poetry collections, including Hlybokyi let (1983), Yavir i palma (1986), and Etnos soten yasnot (2012), the latter written under the pen name Kor Abel. His writing was distinguished by a reflective calm and an immersion in the spirit of language and the power of words. In November 2020, Mokrovolskyi had an exhibition at the called Coffee Odyssey from Mokrovolskyi. Photographs of images created in coffee grounds—a type of art known as coffee art—were on display. On the 130th anniversary of Tolkien's birth, celebrated on 11 January 2022, Mokrovolskyi participated in a conversation titled "John R.R. Tolkien in Ukrainian" organized by the Astrolabe publishing house and the Museum of Literature. Mokrovolskyi, who was the first to translate The Hobbit into Ukrainian, offered attendees a unique opportunity to obtain his autograph during the event. == Death ==
Death
News of Mokrovolskyi's death was reported on 22 December 2023 by his colleague, Oleksandr Bozhko, secretary of the NSPU. == Personal life ==
Personal life
Mokrovolskyi lived and worked in Kyiv and, == Awards ==
Awards
Maksym Rylsky Prize (1999) ==Notes==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com