There is one chapter (
Chapter 10 of Prakrita Prakasha) dedicated to Paisachi Prakrit in Prakrita Prakasha, a grammar book of Prakrit languages attributed to
Vararuchi. In this work, it is mentioned that the base of Paisachi is
Shauraseni Prakrit. It further goes on to mention 10 rules of transforming the base text to Paisachi. D.G. Sircar in his Grammar Of The Prakrit Languages details 14 rules in total, with the first two describing its base. The remaining 12 are as follows: • Soft Consonants become Hard. For example,
Ga becomes
Ka,
Gha becomes
Kha,
Ba becomes
Pa and
Da becomes
Ta. • The common word
iva (meaning "like" or "as") is replaced by
piva. • The dental
na is always replaced by the retroflex
ṇa. • The conjunct
ṣṭa is replaced by
saṭa (breaking the cluster). • Similarly, the conjunct
sna is replaced by
sana. • The conjunct
ry is replaced by
riya. • The conjunct
jña is replaced by
ñña. • Secifically in the word
Kanyā (Girl), the
nya also becomes
ñña. • Similar to Rule 3, the soft geminated sound
jja becomes the hard geminated
cca. • When the word for King (
Rajan) is in certain grammatical cases (like "by the king" or "of the king"), the stem changes to
Raci (ja changes to ci) • The Suffix
-tva, used to say "having done X" is replaced with
-tuna. • The word for "Heart,"
Hridaya, is completely substituted with the word
Hitapakam. The text mentions this is a very strange rule and might be a corruption of the text, but the rule stands. ==See also==