Identification
Phonesthemes are of critical interest to students of the internal structure of words because they appear to be a case where the internal structure of the word is non-compositional; i.e., a word with a phonestheme in it has other material in it that is not itself a morpheme. Phonesthemes "fascinate some linguists", as
Ben Zimmer has phrased it, in a process that can become "mystical" or "unscientific". For example, the English phonestheme "gl-" occurs in a large number of words relating to light or vision, like "glitter", "glisten", "glow", "gleam", "glare", "glint", "glimmer", "gloss", and so on; yet, despite this, the remainder of each word is not itself a phonestheme (i.e., a pairing of form and meaning); i.e., "-isten", "-ow", and "-eam" do not make meaningful contributions to "glisten", "glow", and "gleam". There are multiple main ways in which phonesthemes are empirically identified.
Corpus studies The first is through corpus studies, where the words of a language are subjected to statistical analysis, and the particular form-meaning pairing, or phonestheme, is shown to constitute a statistically unexpected distribution in the lexicon or not. Corpus studies can inform a researcher about the current state of the lexicon, a critical first step, but importantly are completely uninformative when it comes to questions of whether and how phonesthemes are represented in the minds of language users.
Study of patterns in neologisms The second type of approach makes use of the tendency for phonesthemes to participate in the coinage and interpretation of
neologisms (i.e., new words in a language). Various studies have demonstrated that, when asked to invent or interpret new words, subjects tend to follow the patterns that are predicted by the phonesthemes in their language. It is known, for example, that the word
bangle is a
loan from
Hindi but speakers tend to associate it with English
onomatopoeia like
bang. While this approach demonstrates the vitality of phonesthemic patterns, it does not provide any evidence about whether (or how) phonesthemes are represented in the minds of speaker-hearers.
Study of linguistic processing patterns The final type of evidence uses the methods of
psycholinguistics to study exactly how phonesthemes participate in language processing. One such method is phonesthemic priming — akin to morphological priming — which demonstrates that people represent phonesthemes much as they do typical morphemes, despite the fact that phonesthemes are non-compositional. Discussions of phonesthesia are often grouped with other phenomena under the rubric of
sound symbolism.
Cross-linguistic similarities While phonesthemes may be language-specific, it has been pointed out that people may be sensitive to some phonesthemes (e.g. /fl-/, or /tr-/) irrespective of where sound-meaning correspondences are exemplified in the lexicon of their mother tongue (e.g. English, French, Spanish or Macedonian). ==Distribution==
Examples
Examples of phonesthemes in English include: "cl-": related to a closing motion of a single object, such as "clam", "clamp", "clap", "clasp", "clench", "cling", "clip", "clop", "close", "clutch". "fl-": related to movement, such as "flap", "flare", "flee", "flick", "flicker", "fling", "flip", "flit", "flitter", "flow", "flutter", "fly", "flurry". "gl-": related to light, as in "glade", "glance", "glare", "glass", "gleam", "glimmer", "glint", "glisten", "glitter", "gloaming", "gloom", "gloss", "glow". "kn-": related to protrusion, such as "knee", "knob", "knife", "knot", "knead", "knuckle". "sl-": appears in words denoting frictionless motion, like "slide", "slick", "sled", and so on. These are themselves a subset of a larger set of words beginning with “sl-“ that are pejorative behaviours, traits, or events: slab, slack, slang, slant, slap, slash, slate, slattern, slay, sleek, sleepy, sleet, slime, slip, slipshod, slit, slither, slobber, slog, slope, sloppy, slosh, sloth, slouch, slough, slovenly, slow, sludge, slug, sluggard, slum, slump, slur, slut, sly. "sn-": related to the nose or mouth, as in "snack", "snarl", "sneer", "sneeze", "snicker/snigger", "sniff", "sniffle", "snivel", "snoot", "snore", "snorkel", "snort", "snot", "snout", "snub" (as an adjective), "snuff", "snuffle". "st-": appears in three families of meanings: • a family of words referring to stability, as in "stable", "stadium", "standard", "stage", "staid", "stake", "stalk", "stall", "stance", "stanchion", "stand", "stare", "stasis", "state", "static", "station", "stationary", "stator", "statue", "stature", "status", "stay", "steady", "stet", "still", "stoll", "store", etc. • a family of words referring to the idea of strength, of rigidity, as "stout", "steel", "staff", "stave", "staple", etc. • another family referring to the idea of something pointed or sharp, as in "stab", "staple", "stiletto", "sting", "stitch", "stylet", "stylo", etc. "str-": denoting something long and thin, as in "straight", "strand", "strap", "straw", "streak", "stream", "string", "strip", "stripe". "sw-": related to a pendulum-like movement, as in "sway", "sweep", "swerve", "swing", "swipe", "swirl", "swish", "swoop". "tw-": connotes a twisting motion, as in "twist", "twirl", "tweak", "twill", "tweed", "tweezer", "twiddle", "twine", "twinge". "-ow(e)l": connotes something sinister, as in "owl", "prowl", "scowl", "growl", "howl", "rowel", "bowel", "jowl". "-ump": related to a hemispherical shape or pile, as in "bump", "clump", "dump", "jump", "hump", "lump", "mump", "rump", "stump". ==See also==