The
Book of Deuteronomy prohibits certain members of the
ʻēḏā from taking part in the "qahal of
Yahweh". In particular, it excludes
mamzers, and men who were forcibly
emasculated. The descendants of
mamzers, up to the tenth generation, were also prohibited by this law code from taking part in the "qahal of Yahweh".) most commonly refers to forcibly emasculated men, but it is also used there to denote certain foreign political officials (resembling the meaning of eunuch). This category does not include
men who were born without visible testicles (conditions including
cryptorchidism), or without a visible penis (conditions including
hermaphroditism). There is a dispute, even in traditional Judaism, about whether this prohibited group of men should include those who have become, at some point since their birth, emasculated as the result of a disease. No explanation of the word
mamzer is given in the
Masoretic Text, but the
Septuagint translates it as "son of a prostitute" (). In the
Talmud, it is suggested that the word
mamzer derives from
mum zar "a strange blemish", and thus suggesting illicit parentage in some sense. There are differing opinions in the Talmud as to what this consists of, but the universally accepted ruling refers to the offspring of
adultery (defined as relations with a married woman) or incest, as defined in the
Book of Leviticus. In the Talmud, there is a fierce dispute about whether or not the term
mamzer included a child with a Jewish mother but a non-Jewish or enslaved father (or both); although the Talmud eventually concludes that this is not the case, a number of scholars now suspect that this was actually the original definition of
mamzer.
Abraham Geiger, a prominent Jewish scholar and rabbi of the mid 19th century, suggested that the etymological origin of
mamzer might be ''me'am zar'', "belonging to a foreign people". The Talmud interprets the exclusion of certain people from the qahal as a prohibition against ordinary Jews marrying such people. Additionally, the biblical reference to the "tenth generation" was interpreted, by the classical rabbis, as an
idiom meaning "forever"; thus the Talmud forbids all the descendants - forever - of these people, from being married to ordinary Jews. ==In Poland-Lithuania==