Simeon wrote a treatise, the
Law of Inheritance, on
hereditary law and
family law in
Middle Persian. The Persian version is lost, but a Syriac translation survives, made by an anonymous monk of
Beth Qatraye (Eastern Arabia) at the request of a priest named Simeon. This may be a contemporary translation. The monk notes that the work was difficult to translate. A single copy of the Syriac translation is found in the manuscript in the
Vatican manuscript Borg.sir.81, itself a 19th-century copy of a lost manuscript from
Alqosh (no. 169). Simeon was sometimes quoted in
Arabic works, such as by the Patriarch
Timothy I. These Arabic extracts were collected by
Eduard Sachau and are found the Vatican manuscript Vat.ar.153. In the manuscript Borg.sir.81, Simeon's treatise comes before the treatise of
Ishoʿbokht. There is some dispute over which of these treatises was written first. The Church of the East's legal tradition probably arose in response to the
Arab conquest of Persia and the need to better define Christian practice against
Islamic law. Simeon's treatise is written in the form of questions and answers in 22 chapters. In the preface, Simeon offers his treatise as the answer to four basic questions: Why did our Lord not confer them [ecclesiastical laws] by his own legislation, what is the reason that we do not make
dīnē [rules] according to the
nāmōsā [law] of Moses, from where did we receive the legal tradition which has reached us, and how are certain special cases of laws in the practice we follow to be treated?" In other words, he asks why the
canon law was not handed down by God, why Christians do not follow the
law of Moses and where their practices do come from. In his discussion of the principles of canon law, Simeon gives priority to the
Church Fathers. He also cites unwritten custom. His book was treated as authoritative by later generations and became an important source for the
Synodicon Orientale. ==Identity==