Basic alphabet In the Tibetan script, the
syllables are written from left to right. Syllables are separated by a
tsek (་); since many Tibetan words are monosyllabic, this mark often functions almost as a space. Spaces are not used to divide words. The Tibetan alphabet has thirty letters, sometimes known as "radicals", for consonants. As in other
Indic scripts, each consonant letter assumes an
inherent vowel; in the Tibetan script it is /a/. The letter is also the base for dependent vowel marks. Although some Tibetan dialects are
tonal, the language had no tone at the time of the script's invention, and there are no dedicated symbols for tone. However, since tones developed from
segmental features, they can usually be correctly predicted by the archaic spelling of Tibetan words.
Consonant clusters ,
Tarim Basin. 13th century CE One aspect of the Tibetan script is that the consonants can be written either as radicals or they can be written in other forms, such as
subscript and superscript forming
consonant clusters. To understand how this works, one can look at the radical /ka/ and see what happens when it becomes /kra/ or /rka/ (pronounced /ka/). In both cases, the symbol for /ka/ is used, but when the /ra/ is in the middle of the consonant and vowel, it is added as a subscript. On the other hand, when the /ra/ comes before the consonant and vowel, it is added as a superscript. /ra/ actually changes form when it is above most other consonants, thus rka. However, an exception to this is the cluster /rɲa/. Similarly, the consonants /ra/, and /ja/ change form when they are beneath other consonants, thus /ʈ ~ ʈʂa/; /ca/. Besides being written as subscripts and superscripts, some consonants can also be placed in prescript, postscript, or post-postscript positions. For instance, the consonants /kʰa/, /tʰa/, /pʰa/, /ma/ and /a/ can be used in the prescript position to the left of other radicals, while the position after a radical (the postscript position), can be held by the ten consonants /kʰa/, /na/, /pʰa/, /tʰa/, /ma/, /a/, /ra/, /ŋa/, /sa/, and /la/. The third position, the post-postscript position is solely for the consonants /tʰa/ and /sa/.
Head letters The head ( in Tibetan, Wylie:
mgo) letter, or superscript, position above a radical is reserved for the consonants /ra/, /la/, and /sa/. • When /ra/, /la/, and /sa/ are in superscript position with /ka/, /t͡ʃa/, /ta/, /pa/ and /t͡sa/, there are no changes to their sounds in Lhasa Tibetan, for example: • /ka/, /ta/, /pa/, /t͡sa/ • /ka/, /t͡ʃa/, /ta/, /pa/, • /ka/, /ta/, /pa/, /t͡sa/ • When /ra/, /la/, and /sa/ are in superscript position with /kʰa/, /t͡ʃʰa/, /tʰa/, /pʰa/ and /t͡sʰa/, they lose their aspiration and become voiced in Lhasa Tibetan, for example: • /ga/, /d͡ʒa/, /da/, /ba/, /dza/ • /ga/, /d͡ʒa/, /da/, /ba/, • /ga/, /da/, /ba/ • When /ra/, /la/, and /sa/ are in superscript position with the nasal consonants /ŋa/, /ɲa/, /na/ and /ma/, they receive a high tone in Lhasa Tibetan, for example: • /ŋa/, /ɲa/, /na/, /ma/ • /ŋa/ • /ŋa/, /ɲa/, /na/, /ma/ • When /la/ is in superscript position with /ha/, it becomes a
voiceless alveolar lateral approximant in Lhasa Tibetan: • /l̥a/,
Sub-joined letters The subscript position under a radical can only be occupied by the consonants /ja/, /ra/, /la/, and /wa/. In this position they are described as (Wylie:
btags, IPA: /taʔ/), in Tibetan meaning "hung on/affixed/appended", for example (IPA: /pʰa.ja.taʔ.t͡ʃʰa/), except for , which is simply read as it usually is and has no effect on the pronunciation of the consonant to which it is subjoined, for example (IPA: /ka.wa.suː.ka/).
Vowel marks The
vowels used in the alphabet are /a/, /i/, /u/, /e/, and /o/. While the vowel /a/ is included in each consonant, the other vowels are indicated by marks; thus /ka/, /ki/, /ku/, /ke/, /ko/. The vowels /i/, /e/, and /o/ are placed above consonants as diacritics, while the vowel /u/ is placed underneath consonants.
Old Tibetan included a reversed form of the mark for /i/, the gigu 'verso', of uncertain meaning. There is no distinction between long and short vowels in written Tibetan, except in
loanwords (especially those borrowed from
Sanskrit).
Numerical digits Punctuation marks ==Extended use==