Yahweh Supporters of the Sacred Name emphasize the consistent presence of the Tetragrammaton () in the Hebrew Scriptures, where it appears approximately 7,000 times. While some claim that the pronunciation was lost, major scholarly reference works affirm that the pronunciation “Yahweh” was historically known. The Assemblies of Yahweh maintain that the Name should be transliterated rather than replaced with titles, citing scriptural prohibitions against invoking other names in worship (e.g., Exodus 23:13; Joshua 23:7; Psalm 16:4; Psalm 44:20–21).
Yahshua The Assemblies of Yahweh teach that the original Hebrew name of the Messiah is properly rendered
Yahshua (), meaning “Yahweh is salvation.” This understanding is derived from both linguistic analysis of the Hebrew text and theological considerations concerning the use and preservation of the Sacred Name. The name "Jesus" is only a few centuries old with the letter "J" being invented only in the 15th - 16th century. While the form
Yeshua is commonly advanced as the correct Hebrew name of the Messiah, the Assemblies of Yahweh contend that this form reflects a later Jewish linguistic convention in which the syllable “Ye” was substituted for “Yah.” This substitution is understood to have arisen from a misapplication of the Third Commandment, wherein Jewish scribes and speakers sought to avoid vocalizing elements of the Sacred Name, even when embedded within proper nouns. As a result, names that originally contained the theophoric element “Yah” were altered to obscure its presence. The explanation of the Messiah’s name is directly connected to , which states that “he shall save his people from their sins.” The Assemblies of Yahweh explain that the subject performing the act of salvation is Yahweh Himself, while the verb “save” reflects one of the Hebrew roots for salvation, most notably
yashaʿ. When combined with the abbreviated form of the Sacred Name (), the resulting construction yields the name
Yah-shua, meaning “Yahweh saves” or “Yahweh is salvation.” This theological and grammatical structure is seen as consistent with established Hebrew naming conventions throughout the Scriptures. Most English Bible translations render the Messiah’s name as “Jesus,” a form that developed through successive transliterations from Hebrew into Greek (Ἰησοῦς), then Latin (Iesus), and finally English. The Assemblies of Yahweh maintain that this process resulted in a name that neither reflects the original Hebrew pronunciation nor preserves the meaning inherent in the Sacred Name. The alternative English transliteration “Jehoshua” is also rejected, as it relies upon Hebrew vowel points that were introduced between approximately 600 and 900 C.E., long after the original consonantal text had been established. The Assemblies of Yahweh apply a consistent methodological principle to both the Name Yahweh () and the name Yahshua (), rejecting later vowel insertions that produce hybrid forms such as “Jehovah” and “Jehoshua.” According to Hebrew grammar authorities and historical sources, including
Josephus in
The Jewish War (Book 5, Chapter 5, Section 7), the first three letters of the Tetragrammaton function as vowels rather than consonants. When the Sacred Name appears within a personal name, it is consistently abbreviated to the form “Yah” (), never the full Tetragrammaton. Because these letters are vowels, the Assemblies of Yahweh maintain that pronunciations such as “Yehu” or “Jeho” are linguistically impossible. Instead, the phonetic value corresponds to a single syllable rendered as “Yah.”
Jacob O. Meyer explained that the Hebrew letter
waw () serves to extend the preceding vowel sound, producing the vocalization “Yahw,” rather than a consonantal insertion. The final two letters of the Messiah’s name, , are pronounced “shua,” as attested by Strong’s Concordance #8668. When combined, the full name
Yahshua accurately reflects both Hebrew grammar and the salvational meaning conveyed in the Gospel accounts. In explaining the purpose behind restoring the Sacred Names throughout the Sacred Scriptures Bethel Edition, Meyer wrote: ==Notable aspects==