Other scripts combine attributes of alphabet and syllabary. One of these is
bopomofo (or
zhuyin), a phonetic script devised for transcribing certain
varieties of Chinese. Bopomofo includes several systems, such as
Mandarin Phonetic Symbols for
Mandarin Chinese,
Taiwanese Phonetic Symbols for
Taiwanese Hokkien and
Hakka, and
Suzhou Phonetic Symbols for
Wu Chinese. Bopomofo is not divided into consonants and vowels, but into
onsets and
rimes. Initial consonants and "medials" are alphabetic, but the nucleus and coda are combined as in syllabaries. That is, a syllable like
kan is written
k-an, and
kwan is written
k-u-an; the vowel is not written distinct from a final consonant.
Pahawh Hmong is somewhat similar, but the rime is written before the initial; there are two letters for each rime, depending on which tone diacritic is used; and the rime /āu/ and the initial /k/ are not written except in disambiguation.
Old Persian cuneiform was somewhat similar to the Tartessian script, in that some consonant letters were unique to a particular vowel, some were partially conflated, and some simple consonants, but all vowels were written regardless of whether or not they were redundant. The practice of
plene writing in
Hittite cuneiform resembles the Old Persian situation somewhat and may be interpreted such that Hittite cuneiform was already evolving towards a quasi-alphabetic direction as well. The modern
Bamum script is essentially CV-syllabic, but does not have enough glyphs for all the CV syllables of the language. The rest are written by combining CV and V glyphs, making these effectively alphabetic. The
Japanese kana syllabary occasionally acts as a semi-syllabary, for example when spelling syllables that do not exist in the standard set, like トゥ,
tu, or ヴァ,
va. In such cases, the first character functions as the consonant and the second as the vowel. == Further reading ==