When this medium of communication was endangered in the late 20th century,
revitalization efforts were generated at both community level and governmental level. A combination of initiatives from the La Gomeran community and policies implemented by the authorities saw Silbo Gomero being revitalized and maintained as a cultural asset. These revitalization efforts were well-documented by UNESCO as part of the proceedings for the selection of the 2009
Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Community initiatives In a bid to preserve Silbo Gomero for the island's youth, expert whistlers sought to obtain permission to teach the language on a free and voluntary basis at a dedicated centre. The initiative by the senior islanders garnered encouraging responses, with parent-teacher associations extending it to all schools. The first of many revitalization measures was thus adopted at the grassroots level not by public or private entities, which reflected the locals' attitude toward Silbo Gomero. Education policies implemented later were inspired as such, and revitalization began at the grassroots and escalated to the highest government bodies.
Government policies On 26 June 1997, the Parliament of the Canary Islands approved a motion calling on the government to include Silbo Gomero as part of the school curriculum. Silbo Gomero then became a mandatory subject in primary and secondary education, as of July 1999. The provincial government was supportive in its implementation of education policy and also the establishment of a formalized Silbo Gomero curriculum through the publication of
El Silbo Gomero, Materiales didácticos (
Educational Materials on the Silbo Gomero). In addition to the compulsory learning of Silbo Gomero at the primary and secondary level, an Island School of Silbo Gomero was established for post-secondary students who wish to continue to train in Silbo Gomero until they become accredited professional instructors. Students of the Island School work to become capable of teaching Silbo Gomero not only to their fellow citizens, but also to tourists who visit La Gomera. This facilitates the sustainability of the revitalization and also works towards language maintenance. Thereafter, the Ministry of Education, Universities, Culture and Sport of the Canary Islands developed a staff training plan in order to ensure that the elderly expert whistlers can be replaced in the near future by qualified professional teachers with relevant diplomas. This comprised the provision of training courses on proficiency in and the teaching of Silbo Gomero. The training plan was launched in 2007, with the participation of 18 teachers. Besides the implementation of education policies, the authorities also sought to strengthen the corpus of Silbo Gomero by developing a project to digitize all recorded audio material. Local, national and worldwide distribution of documentaries on Silbo Gomero were also made. The government also raised the status of Silbo Gomero by selecting it via the National Historical Heritage Council to represent
Spain in the nominations for inclusion on the 2009 Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Cultural heritage Members of the Gomeran community treasure Silbo Gomero as part of the island's identity and use the whistled language in traditional rituals and festivities on the island such as "
bajadas", processions that are dedicated to the
Virgin or the
patron saints of the community. On 15 March 1999, Silbo Gomero was declared as part of the historical ethnographic heritage of the Canary Islands. The annual celebration of "School Encounters with Silbo Gomero" was also inaugurated in La Gomera. In 2005, the monument to Silbo Gomero was inducted in
Garajonay National Park.
Tourism Silbo Gomero is not used only by Gomerans since visitors to the island can be exposed to it in restaurants that provide demonstrations for tourists. La Gomera's minister of tourism, Fernando Mendez, said that whistling is essential to La Gomera's tourism industry. ==Features==