The origins of single-source publishing lie, indirectly, with the release of
Windows 3.0 in 1990. With the eclipsing of
MS-DOS by
graphical user interfaces, help files went from being unreadable text along the bottom of the screen to hypertext systems such as
WinHelp. On-screen help interfaces allowed software companies to cease the printing of large, expensive help manuals with their products, reducing costs for both producer and consumer. This system raised opportunities as well, and many developers fundamentally changed the way they thought about publishing. Writers of
software documentation did not simply move from being writers of traditional bound books to writers of
electronic publishing, but rather they became authors of central documents which could be reused multiple times across multiple formats.
XML, developed during the mid- to late-1990s, was also significant to the development of single-source publishing as a method. XML, a markup language, allows developers to separate their documentation into two layers: a shell-like layer based on presentation and a core-like layer based on the actual written content. This method allows developers to write the content only one time while switching it in and out of multiple different formats and delivery methods. In the mid-1990s, several firms began creating and using single-source content for technical documentation (Boeing Helicopter, Sikorsky Aviation and Pratt & Whitney Canada) and user manuals (Ford owners manuals) based on tagged SGML and XML content generated using the Arbortext Epic editor with add-on functions developed by a contractor. The concept behind this usage was that complex, hierarchical content that did not lend itself to discrete componentization could be used across a variety of requirements by tagging the differences within a single document using the capabilities built into SGML and XML. Ford, for example, was able to tag its single owner's manual files so that 12 model years could be generated via a resolution script running on the single completed file. Pratt & Whitney, likewise, was able to tag up to 20 subsets of its jet engine manuals in single-source files, calling out the desired version at publication time.
World Book Encyclopedia also used the concept to tag its articles for American and British versions of English. Starting from the early 2000s, single-source publishing was used with an increasing frequency in the field of
technical translation. It is still regarded as the most efficient method of publishing the same material in different languages. Once a printed manual was translated, for example, the online help for the software program which the manual accompanies could be automatically generated using the method.
Metadata could be created for an entire manual and individual pages or files could then be translated from that metadata with only one step, removing the need to recreate information or even database structures. Although single-source publishing is now decades old, its importance has increased urgently as of the 2010s. As consumption of information products rises and the number of target audiences expands, so does the work of developers and content creators. Within the industry of software and its documentation, there is a perception that the choice is to embrace single-source publishing or render one's operations obsolete. ==Criticism==