Quotations and speech Single or double quotation marks denote either speech or a quotation. Double quotes are preferred in the United States and Canada. In Australia, double quotes are preferred for indicating speech, except in the government and corporate sectors, where the preference is for single quotes. Single quotes are more usual in the United Kingdom, Ireland and South Africa, though double quotes are also common there, especially in . In New Zealand, both styles are used. A publisher's or author's style may take precedence over regional general preferences. The important idea is that the style of opening and closing quotation marks must be matched: For speech within speech, the other style is used as inner quotation marks: Sometimes
quotations are nested in more levels than inner and outer quotation. In these cases, questions arise about the form (and names) of the quotation marks to be used. The most common way is to simply alternate between the two forms, thus: If such a passage is further quoted in another publication, then all of their forms have to be shifted up by one level. In many cases, quotations that span multiple
paragraphs are set as
block quotations, and thus do not require quotation marks. However, quotation marks are used for multiple-paragraph quotations in some cases, especially in
narratives, where the convention in English is to give opening quotation marks to the first and each subsequent paragraph, using closing quotation marks only for the final paragraph of the quotation, as in the following example from
Pride and Prejudice: When quoted text is interrupted, such as with the phrase
he said, a closing quotation mark is used before the interruption, and an opening quotation mark after.
Commas are also often used before and after the interruption, more often for quotations of speech than for quotations of text: Quotation marks are not used for
indirect speech. This is because indirect speech can be a
paraphrase; it is not a direct quote, and in the course of any composition, it is important to document when one is using a quotation versus when one is just giving content, which may be paraphrased, and which could be open to interpretation. For example, if Hal says: "All systems are functional", then, in indirect speech:
Irony Another common use of quotation marks is to indicate or call attention to
ironic, dubious, or non-standard words: Quotes indicating verbal irony, or other special use, are sometimes called
scare quotes. They are sometimes
gestured in oral speech using
air quotes, or indicated in speech with a tone change or by replacement with
supposed[ly] or
so-called.
Signalling unusual usage Quotation marks are also used to indicate that the writer realises that a word is not being used in its current commonly accepted sense: In addition to conveying a neutral attitude and to call attention to a
neologism, or
slang, or special terminology (also known as
jargon), quoting can also indicate words or phrases that are
descriptive but unusual, colloquial, folksy, startling, humorous, metaphoric, or contain a
pun:
Dawkins's concept of a
meme could be described as an "evolving idea". People also use quotation marks in this way to distance the writer from the terminology in question so as not to be associated with it, for example to indicate that a quoted word is not official terminology, or that a quoted phrase presupposes things that the author does not necessarily agree with; or to indicate special terminology that should be identified for accuracy's sake as someone else's terminology, as when a term (particularly a controversial term) pre-dates the writer or represents the views of someone else, perhaps without judgement (contrast this neutrally distancing quoting to the negative use of
scare quotes).
The Chicago Manual of Style, 17th edition (2017), acknowledges this type of use but, in section 7.57, cautions against its overuse: "Quotation marks are often used to alert readers that a term is used in a nonstandard (or slang), ironic, or other special sense .... [T]hey imply 'This is not my term,' or 'This is not how the term is usually applied.' Like any such device,
scare quotes lose their force and irritate readers if overused."
Use–mention distinction Either quotation marks or
italic type can emphasise that an instance of a word refers to
the word itself rather than its associated concept.
In linguistics Precise writing about language often uses italics for
the word itself and single quotation marks for a
gloss, with the two not separated by a comma or other punctuation, and with strictly
logical quotation around the gloss – extraneous terminal punctuation
outside the quotation marks – even in North American publications, which might otherwise prefer them inside:
Titles of artistic works Quotation marks, rather than italics, are generally used for the titles of shorter works. Whether these are single or double depends on the context; however, many styles, especially for poetry, prefer the use of single quotation marks. • Short fiction, poetry, etc.:
Arthur C. Clarke's "The Sentinel" • Book chapters: The first chapter of
3001: The Final Odyssey is "Comet Cowboy" • Articles in books, magazines, journals, etc.: "Extra-Terrestrial Relays",
Wireless World, October 1945 • Album tracks, singles, etc.:
David Bowie's "
Space Oddity" As a rule, the title of a whole publication is
italicised (or, in typewritten text,
underlined), whereas the titles of minor works within or a subset of the larger publication (such as poems, short stories, named chapters, journal papers, newspaper articles, TV show episodes, video game levels, editorial sections of websites, etc.) are written with quotation marks.
Nicknames and false titles Quotation marks can also set off a
nickname embedded in an actual name, or a false or
ironic title embedded in an actual title; for example,
Nat "King" Cole,
Frank "Chairman of the Board" Sinatra, or
Simone Rizzo "Sam the Plumber" DeCavalcante.
Nonstandard usage Quotes are sometimes used for
emphasis in lieu of underlining or italics, most commonly on signs or placards. This usage can be confused with ironic or altered-usage quotation, sometimes with unintended humor. For example,
For sale: "fresh" fish, "fresh" oysters, could be construed to imply that
fresh is not used with its everyday meaning, or indeed to indicate that the fish or oysters are anything but fresh. As another example, ''Cashiers' desks open until noon for your "convenience"'' could be interpreted to mean that the convenience was for the bank employees, not the customers. == Order of punctuation==