The word
sotnik literally means
commander of a hundred men in most
Slavonic languages, much like how the
Latin term
Centurion reflected a commander of a similar number of troops in the
Roman Empire. In the
Russian rank-structure the military role of a sotnik developed into that of a
poruchik (), eventually known as "
lieutenant" (). Ukrainian military formations retained the rank of
sotnyk () well into the 20th century as the equivalent of an army
captain. The rank did not officially change, but rather fell out of use after the Soviet Army and intelligence services suppressed the
Ukrainian Insurgent Army in the late 1940s and 1950s. Some translations render the word
sotnik as "Captain", however the "Lieutenant" interpretation also appears in common usage, and for the sake of historical and social clarity the original rank-name is used.
Slovenia The rank is still used by the
Slovenian Armed Forces, and is equal to the rank of
captain in other armed forces. ==Legacy==