The earliest known version of the expression comes in a theological debate on causality by
Thomas Hobbes and
John Bramhall in 1654–1684: {{Blockquote|text=The last Dictate of the Judgement, concerning the Good or Bad, that may follow on any Action, is not properly the
whole Cause, but the last Part of it, and yet may be said to produce the Effect
necessarily, in such Manner as the last Feather may be said to break a Horses Back, when there were so many laid on before as there want but that one to do it. An essay of 1724 emphasizes not the fact of being the
last cause, but rather of being a
least cause, that is, a
minor one: {{Blockquote|text=Every thing must be at rest which has no Force to impell it; but as the least Straw breaks the Horse's Back, or a single Sand will turn the Beam of Scales which holds Weights as heavy as the World; so, without doubt, as minute Causes may determine the Actions of Men, which neither others, nor they themselves are sensible of... Attested versions of the proverb include, in chronological order: • "It is the last feather that breaks the horse's back" (1677) • "It is the last straw that overloads the camel", mentioned as an "Oriental proverb" (1799) • "It was the last ounce that broke the back of the camel" (1832) • "The last straw will break the camel's back" (1836) • "As the last straw breaks the laden camel's back" (1848) • "This final feather broke the camel's back" (1876) Other variants are: • "The straw that broke the donkey's back" • "The last peppercorn breaks the camel's back" • "The melon that broke the monkey's back" • "The feather that broke the camel's back" • "The straw that broke the horse's back" • "The hair that broke the camel's back" • "The last ounce broke the camel's back" ==The last drop==