During World War II, following the enforcement of
Executive Order 9066 in 1942, she and her family were confined to the
Santa Anita Assembly Center. They were housed in tar-paper barracks for six months until the
internment camps were completed. for six months, from the end of October to April. She had never experienced such a cold climate. In the camp, she received a job as a hospital worker. When the camp notified people they could leave to join the military, her parents were very supportive and understanding. She was the first to leave out of her four siblings, and she was the oldest. In the later months of 1944, her involvement in the military began. Haruko previously knew about the Japanese language school run by the army in
Snelling. This was a federal job under the army, and male supervisors ran the operations. After the war began, her family was evacuated to the Jerome Relocation Center in southeastern Arkansas behind barbed wire in 1942. In 1945, Haruko Sugi Hurt joined the Women’s Army Corps (WACs) and moved to Fort Snelling, Minnesota. She was a typist in the headquarters office. When she volunteered to join the WACs, she trained for six weeks to become a soldier in Des Moines as the only Japanese American and one of the few Asian women in her class. She was treated kindly, even with lingering prejudice. After joining the WACs, she hoped to be assigned to a position where she could apply her linguistic ability to the job since she was one of several
Nisei in the group who were fluent in Japanese. She attended the MISLS in January 1945 and was still training when the war ended. She studied Japanese language, military terminology, and Japanese geography. When she graduated, part of her graduating class was sent to Japan as a part of the army of occupation. In contrast, the military sent her and others to Maryland, where the Pacific Military Intelligence Research Section (PACMIRS) resided, and then
Washington, D.C. to work in the Washington Document Center. She translated documents there. When she moved to Washington D.C., she worked in a WAC facility on C Street. When working as a translator, she was assigned to one of several teams that consisted of five or six enlisted members, an officer, and a team leader, but everyone worked on their separate assignments. Her time living in a communal space was not new as she had familiarized herself with it during her one year living in the Jerome Japanese American relocation center in Arkansas, an internment camp for
Issei,
Nisei, and
Sansei, before her service. In D.C., she lived in a sizeable dorm-like room with army cots lined in double rows and a foot locker at the end. She ate in the mess hall, visited the
United Service Organization (USO) during her free time, and traveled to New York and Baltimore on days off and furloughs. During her service, she worked alongside American, Canadian, British, and Australian servicemen who shared the same knowledge and training in the Japanese language. She enjoyed meeting soldiers assigned to the same area as her and considered it a “broadening” experience. Some women, especially British soldiers, were less friendly to her and other Nisei individuals but Hurt considered this a minor matter. In 1946, she was discharged from the army and returned home to Gardena, California, where her parents resided. == Postwar ==