MarketSwordfish Translation Editor
Company Profile

Swordfish Translation Editor

Swordfish Translation Editor is a Computer-assisted translation software.

Features
It works with the XLIFF standard, after having extracted texts from a variety of file format. It stores translation memory in an internal database and can export it in the standard TMX format; import is also possible. A server, RemoteTM, can be used instead of the internal database if sharing is needed. It supports the following localization industry standards: • Unicode • XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) • TMX (Translation Memory eXchange) • SRX (Segmentation Rules eXchange) • PO (Portable Object) • TBX (TermBase eXchange) Supported File Formats OpenXLIFF Filters can generate XLIFF 1.2, 2.0, 2.1 and 2.2 from these formats: - General Documentation - Adobe InCopy ICML - Adobe InDesign Interchange (INX) - Adobe InDesign IDML CS4, CS5, CS6 & CC - HTML - Microsoft Office (2007 and newer) - Microsoft Visio XML Drawings (2007 and newer) - MIF (Maker Interchange Format) - OpenOffice / LibreOffice / StarOffice - PHP Arrays - Plain Text - QTI (IMS Question and Test Interoperability) - QTI Packages - SDLXLIFF (Trados Studio) - SRT Subtitles - Trados Studio Packages (*.sdlppx) - TXML (GlobalLink/Wordfast PRO) - WPML XLIFF (WordPress Multilingual Plugin) - Wordfast/GlobalLink XLIFF (*.txlf) - XLIFF from Other Tools (.mqxliff, .txlf, .xliff, etc.) - XML Formats - XML (Generic) - DITA 1.0, 1.1, 1.2 and 1.3 - DocBook 3.x, 4.x and 5.x - SVG - Word 2003 ML - XHTML - Software Development - JavaScript - JSON - Java Properties - PHP Arrays - PO (Portable Objects) - RC (Windows C/C++ Resources) - ResX (Windows .NET Resources) - TS (Qt Linguist translation source) Open API: Yes Has a command line interface for using main features in batch mode. Source: TAUS Tracker, http://www.taustracker.com/54/92-swordfish-translation-editor == See also ==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com