A 15th-century manuscript of an English translation by "M. N." of
The Mirror was found by J. A. Herbert in a manuscript collection purchased for the
British Library in 1911; it was shown to
Evelyn Underhill. Other 15th-century copies were subsequently found in the
Bodleian library and the library of St. John's College, Cambridge, together with a Latin version made in the late 15th century by
Richard Methley of
Mount Grace, Yorkshire. A printed edition was edited by
Clare Kirchberger from those four manuscripts, and published by Burns Oates and Washbourne Ltd., publishers to the Holy See, in 1927, complete with a
nihil obstat and
imprimatur.Introduction to said book: {{cite book The translation by "M. N." included a number of
glosses by him and divided the text into divisions and chapters: For the 1927 edition, the mediæval text was used but with spellings updated, and occasional words replaced accompanied by footnotes with additional glosses. ==See also==