MarketTao Yuanming
Company Profile

Tao Yuanming

Tao Yuanming, also known as Tao Qian (陶潜), courtesy name Yuanliang (元亮), was a Chinese poet and politician. He was one of the best-known poets who lived during the Six Dynasties period. Tao Yuanming spent much of his life in reclusion, living in the countryside, farming, reading, drinking wine, receiving the occasional guest, and writing poems in which he reflected on the pleasures and difficulties of life and his decision to withdraw from civil service.

Names
In the middle of his life, Tao changed his name (keeping his family name) from Tao Yuanming () to Tao Qian (). "Master of the Five Willows", another name he used when quite young, seems to be a sobriquet of his own invention. There is a surviving autobiographical essay from his youth in which Tao uses "Five Willows" to allude to himself. After this, he refers to himself in his earlier writings as "Yuanming"; but it is thought that with the Eastern Jin dynasty's demise in 420, he began to call himself "Qian", meaning "hiding", to signify his final withdrawal into the quiet life in the country and decision to avoid participation in the political scene. Tao Qian could also be translated "Recluse Tao", but this does not imply an eremitic lifestyle or extreme asceticism but rather a comfortable dwelling with family, friends, neighbors, musical instruments, wine, a nice library, and the beautiful scenery of a mountain farm—Tao Qing's compensation for giving up the lifestyle of Tao Yuanming, government servant. The names Yuanliang (), Shenming (), and Quanming () are all associated with Tao Yuanming. Some of this results from a naming taboo during the Tang dynasty, specifically that the characters for an emperor's name were impermissible to use either to write or even to casually pronounce. This taboo required the substitution of similar characters or words. As the "High Founder" of the Tang dynasty (posthumously titled Emperor Gaozu of Tang) had the personal name Li Yuan, the yuan () character became taboo. Since this was the same as the yuan in Yuanming, various authors substituted the synonymous shen () for yuan—both referring to "depths". ==Life==
Life
Ancestry Tao Yuanming's great-grandfather was the eminent Jin dynasty general and governor Tao Kan (259–334). His grandfather and father both served as government officials, But the family circumstances into which Tao Yuanming was born were moderate poverty and lack of much political influence. Personal background Tao Yuanming is considered a person of the Eastern Jin dynasty (316/317 – 419/420 CE) who outlived it. The last stable period in Chinese history had been during the Han dynasty (206 BCE – 220 CE), which was followed by the various political permutations known as the Three Kingdoms, one of these successor states being Cao Wei, founded and ruled by the Cao clan and briefly reunifying China. The Jin dynasty was founded and controlled by the Sima clan, the leading members of which were known for gaining and retaining power through corruption. This began before Tao Yuanming's birth, when Sima Yan usurped the throne of the Cao Wei dynasty's monarchal ruler, establishing its headquarters at the western capital of Chang'an and renaming the kingdom Jin. The dynasty was characterized by nepotism, corrupt politics, civil disorder, and violence. Various other clans vied for power. The Sima fought these as well as each other. The weaknesses inherent in the system culminated in the War of the Eight Princes (291–306), all eight princes being Simas. Immediate subsequent events resulted in certain rebels and bandits overruning the country. Many of these rebels were not ethnic Han Chinese, and they were generally referred to as the Five Barbarians, or Wu Hu, one of which was the Xiongnu empire; this event is thus known as the Uprising of the Five Barbarians. The Xiongnu founded their state of Han-Zhao and overthrew remnants of the Jin north of the Yangzi river, capturing and killing the two last Sima rulers of Western Jin, and in the process capturing the ancient capitals Luoyang and Chang'an. When the territory north of the Yangzi was captured, a prince in the south, Sima Rui, set up a new Jin dynasty state with a capital at Jiankang. This new Jin empire continued the traditions of violence and corruption of its predecessor, and this manifestation of Jin, known as Eastern Jin, was the one in which Tao Yuanming was born and lived most of his life. Control of Eastern Jin was usurped by a series of successors of various clans, and also subject to less successful rebellions by various warlords, while also facing external threats from other states such as Northern Wei, whose dynastic rulers were of the Tuoba (Tabgach) clan of the Xianbei. Eventually the whole Jin state was replaced by Liu Song, in 419/420. This new dynasty was named Song (like the much later, larger dynasty) and was ruled by the Liu family, and was also corrupt and short-lived. Versions of Tao Yuanming's biography in the Chinese source material vary as to his name and age during the various historical events of Eastern Jin and Liu Song known from other sources. Nearby sights have included Mountain Lu, Poyang Lake (then known as P'eng-li), as well as a good selection of natural features. which he did in five stints. Tao served in both civil and military capacities, making several trips down the Yangzi to the capital Jiankang, For the last 22 years of his life, he lived in retirement on his small farmstead. Children and family Tao Yuanming married two times. His first wife died when he was in his thirties. Tao Yuanming had five sons. The oldest son was Tao Yan, as mentioned in his letter "A Letter to My Sons Yan, Etc.", a sort of apology for any hunger or cold which they suffered as a result of following his ideal and conscience and not working for the government anymore. The daughters, if any, were unrecorded (as customary). If, however, he was in fact born in 352, he would instead have been 76 years old when he died. ==Sources==
Works and legacy
Approximately 130 of his works survive, consisting mostly of poems or essays which depict an idyllic pastoral life of farming and drinking. Poetry , Ming dynasty. Because his poems depict a life of farming and of drinking his homemade wine, he would later be termed "Poet of the Fields". In Tao Yuanming's poems can be found superlative examples of the theme which urges its audience to drop out of official life, move to the country, and take up a cultivated life of wine, poetry, and avoiding people with whom friendship would be unsuitable, but in Tao's case this went along with actually engaging in farming. Tao's poetry also shows an inclination to fulfillment of duty, such as feeding his family. Tao's simple and plain style of expression, reflecting his back-to-basics lifestyle, first became better known as he achieved local fame as a hermit. This was followed gradually by recognition in major anthologies. By the Tang dynasty, Tao was elevated to greatness as a poet's poet, revered by Li Bai and Du Fu. Han poetry, Jian'an poetry, the Seven Sages of the Bamboo Grove, and the other earlier Six dynasties poetry foreshadowed some of Tao's particular symbolism and the general "returning home to the country" theme, and also somewhat separately show precursory in evolving of poetic form, based on the yuefu style which traces its origin to the Han dynasty Music Bureau. An example given of the thematic evolution of one of Tao's poetic themes is Zhang Heng's Return to the Field, written in the Classical Chinese poetry form known as the fu, or "rhapsody" style, but Tao's own poetry (including his own "Return to the Field" poem) tends to be known for its use of the more purely poetic shi which developed as a regular line length form from the literary yuefu of the Jian'an and foreshadows the verse forms favored in Tang poetry, such as gushi, or "old-style verse". Tao's poems, prose and their combination of form and theme into his own style broke new ground and became a fondly relied upon historical landmark. Much subsequent Chinese painting and literature would require no more than the mention or image of chrysanthemums by the eastern fence to call to mind Tao Yuanming's life and poetry. Later, his poetry and the particular motifs which Tao Yuanming exemplified would prove to importantly influence the innovations of Beat poetry and the 1960s poetry of the United States and Europe. Both in the 20th century and subsequently, Tao Yuanming has come to occupy a position as one of the select group of great world poets. Poems The following is an extract from a poem Tao wrote, in the year 409, in regard to a traditional Chinese holiday: :'Written on the Ninth Day of the Ninth Month of the Year yi-yu''''' :The myriad transformations : unravel one another :And human life : how should it not be hard? :From ancient times : there was none but had to die, : Remembering this :scorches my very heart. : What is there I can do : to assuage this mood? : Only enjoy myself : drinking my unstrained wine. : I do not know : about a thousand years, : Rather let me make : this morning last forever. Poem number five of Tao's "Drinking Wine" series is translated by Arthur Waley: I built my hut in a zone of human habitation my hut in a zone of human habitation, Yet near me there sounds no noise of horse or coach. Would you know how that is possible? A heart that is distant creates a wilderness round it. I pluck chrysanthemums under the eastern hedge, Then gaze long at the distant summer hills. The mountain air is fresh at the dusk of day: The flying birds two by two return. In these things there lies a deep meaning; Yet when we would express it, words suddenly fail us. Another, from the same source is "Returning to the Fields" (alternatively translated by others as "Return to the Field"): I was young, I was out of tune with the herd: My only love was for the hills and mountains. Unwitting I fell into the Web of the World's dust And was not free until my thirtieth year. The migrant bird longs for the old wood: The fish in the tank thinks of its native pool. I had rescued from wildness a patch of the Southern Moor And, still rustic, I returned to field and garden. My ground covers no more than ten acres: My thatched cottage has eight or nine rooms. Elms and willows cluster by the eaves: Peach trees and plum trees grow before the hall. Hazy, hazy the distant hamlets of men. Steady the smoke of the half-deserted village, A dog barks somewhere in the deep lanes, A cock crows at the top of the mulberry tree. At gate and courtyard—no murmur of the World's dust: In the empty rooms—leisure and deep stillness. Long I lived checked by the bars of a cage: Now I have turned again to Nature and Freedom. Tao's poems greatly influenced the ensuing poetry of the Tang and Song Dynasties. A great admirer of Tao, Du Fu wrote a poem Oh, Such a Shame of life in the countryside: :''Only by wine one's heart is lit,'' :''only a poem calms a soul that's torn.'' :''You'd understand me, Tao Qian.'' :I wish a little sooner I was born! Peach Blossom Spring Aside from his poems, Tao is also known for his short, influential, and intriguing prose depiction of a land hidden from the outside world called "Peach Blossom Spring" (). The name Peach Blossom Spring (, Tao Hua Yuan) is now a well known, standard Chinese term for a utopia. This fable recounted by Tao Yuanming begins with a claim that it occurred in the Taiyuan era of the Jin dynasty (376–396). According to the story, a fisher gets lost and discovers a place out of time, but cannot find it again after he leaves and tells of its existence. It is a very influential story. Legacy Tao Yuanming's literary legacy also includes his influence on later poets and authors. One example is Song dynasty poet Xin Qiji. Another example is Su Shi's composition "Matching Tao's Poems", in which the Song dynasty poet wrote a new poem in response to Tao's poems, but used the same rhymes for his lines. Another poet inspired in part by Tao Yuanming was the 16th century Korean poet Yi Hwang. ==Critical appraisal==
Critical appraisal
Zhong Rong (468–518) described Yuanming's literary style as "spare and limpid, with scarcely a surplus word." In Poetry Gradings () Zhong Rong wrote: [Yuanming's] sincerity is true and traditional, his verbalized inspirations supple and relaxed. When one reads his works, the fine character of the poet himself comes to mind. Ordinary men admire his unadorned directness. But such lines of his as "With happy face I pour the spring-brewed wine," and "The sun sets, no clouds are in the sky," are pure and refined in the beauty of their air. These are far from being merely the words of a farmer. He is the father of recluse poetry past and present. Huang Tingjian (1045–1105), one of the Four Masters of the Song dynasty and a younger friend of Su Shi, said, "“When you’ve just come of age, reading these poems seems like gnawing on withered wood. But reading them after long experience in the world, it seems the decisions of your life were all made in ignorance.” Lin Yutang (1895–1976) considered Yuanming the perfect example of "the true lover of life". He praised the harmony and simplicity in Yuanming's life as well as in his style, and claimed that he "represents the most perfectly harmonious and well-rounded character in the entire Chinese literary tradition." In Great lives from history (1988), Frank Northen Magill highlights the "candid beauty" of Yuanming's poetry, stating that the "freshness of his images, his homespun but Heaven-aspiring morality, and his steadfast love of rural life shine through the deceptively humble words in which they are expressed, and as a consequence he has long been regarded one of China's most accomplished and accessible poets." He also discusses what makes Yuanming unique as a poet, and why his works were perhaps overlooked by his contemporaries: It is this fundamental love of simplicity that distinguishes T'ao Ch'ien's verses from the works of court poets of his time, who utilized obscure allusions and complicated stylistic devices to fashion verses that appealed only to the highly educated. T'ao Ch'ien, by way of contrast, seldom made any literary allusions whatsoever, and he wrote for the widest possible audience. As a consequence, he was slighted by his era's critics and only fully appreciated by later generations of readers. ==Gallery==
Gallery
Tao Yuanming has inspired not only generations of poets, but also painters and other artists. File:九江市陶渊明石像.JPG|Tao Yuanming statue in his hometown () (modern Jiujiang, Jiangxi) File:'Tao Yuanming', ink on paper scroll by Min Zhen, 18th century china.jpg|Tao Yuanming by Min Zhen, 18th century. File:Tao Qian.jpg|From the book Wan hsiao tang-Chu chuang -Hua chuan (), published in 1921 (). File:Wang Zhongyu-Master Jingjie.jpg|Master Jingjie, hanging scroll, ink on paper, 106.8 x 32.5 cm. Located at the Palace Museum, Beijing. Jing Jie is the posthumous name for Tao Qian, the poet from the Jin dynasty. The text at the top is from the Ci style poem 歸去來兮. File:Taoqian1.jpg|Portrait of Tao Qian by Chen Hongshou (1599–1652) File:Tao Yuanming Returning to Seclusion, Freer Gallery of Art.jpg|A Song dynasty painting on silk portraying Tao's return to seclusion in the mountains, early 12th century. Li Peng (c. 1060–1110) inscribed a poem on this handscroll entitled Returning Home in honor of Tao Qian, otherwise known as Tao Yuanming. File:Freer 022.jpg|A bamboo brush holder or holder of poems on scrolls, created by Zhang Xihuang in the 17th century, late Ming or early Qing dynasty. In fanciful Chinese calligraphy in Zhang's style, the poem Returning to My Farm in the Field by the 4th century poet Tao Yuanming is incised on this cylindrical bamboo holder. File:Huxisanxiaotu.jpg|Song dynasty painting in the Litang style illustrating the theme "Confucianism, Taoism and Buddhism are one". Depicts Taoist Lu Xiujing (left), official Tao Yuanming (right) and Buddhist monk Huiyuan (center, founder of Pure Land) by the Tiger stream. The stream borders a zone infested by tigers that they just crossed without fear, engrossed as they were in their discussion. Realising what they just did, they laugh together, hence the name of the picture, Three laughing men by the Tiger stream. File:Portraits of Famous Men - Tao Yuanming.jpg|As depicted in the album Portraits of Famous Men 1900, housed in the Philadelphia Museum of Art File:Taleoftaohuayuan.jpg|The Tale of the Peach-Blossom Land inside of the Long Corridor. File:Filling Wine from 'Scenes from the Life of Tao Yuanming' by Chen Hongshou.JPG|Filling Wine from 'Scenes from the Life of Tao Yuanming' by Chen Hongshou File:The Three Laughers of Tiger Ravine, Soga Shohaku - Indianapolis Museum of Art - DSC00768.JPG|The "Three Laughers of Tiger Ravine", by Soga Shohaku (1730–1781). Depicts Huiyuan (Chinese ; Hui-Yuan, Hui-Yüan in Mandarin or Fi-Yon in Gan) (334–416 AD); Tao Qian (simplified Chinese: 陶潜; traditional Chinese: 陶潛; pinyin: Táo Qián; Wade–Giles: T'ao Ch'ien) (365–427); and Lu Xiujing (chin. 陸修靜, W.-G. Liu Hsiu-ching; born 406; died 477). File:Three laughs at Tiger Brook Kutani ware plate.jpg|Three laughs at Tiger Brook (ceramic) File:Illustrations in the Spirit of Tao Yuanming's Poems 02.jpg|Illustrations in the Spirit of Tao Yuanming's Poems 02, Shitao (Zhu Ruoli, Buddhist name Yuanji, 1642-ca. 1707), Qing dynasty (1644–1911). Undated, album, ink and color on paper, 27 × 21.3 cm File:Illustrations in the Spirit of Tao Yuanming's Poems 06.jpg|"Distant, distant I gaze at the white clouds:With a deep yearning I think of the Sages of Antiquity." File:Peach blossom shangri la Tao ps.ogg|A public domain audiobook version of Peach blossom Shangri La by Tao Yuanming (in English) - 00:05:02 - 2.3MB ==Translation==
Translation
Editions • Meng Erdong ed. Tao Yuanming Ji Yi Zhu . • Wu Zheshun ed. Tao Yuanming JiDavid Hinton (translator). ''The Selected Poems of T'ao Ch'ien'' (Copper Canyon Press, 1993) . • Karl-Heinz Pohl (translator). Der Pfirsichbluetenquell (Bochum University Press, 2002) • Davis, A.R. ''T'ao Yuan-ming'' (Hong Kong, 1983) 2 vols. • William Acker (translator). ''T'ao the Hermit: Sixty Poems by T'ao Ch'ien, 365–427'' (London & New York: Thames and Hudson, 1952) • Philippe Uguen-Lyon (translator), Tao Yuanming : Œuvres complètes , Paris, Les Belles Lettres, 2022 . Commentary • Ashmore, Robert. The Transport of Reading: Text and Understanding in the World of Tao Qian (365–427) (Cambridge: Harvard University Asia Center, 2010) • Hightower, James R. ''Poetry of T'ao Ch'ien . Revised Edition The Poetry of Tao Qian 陶潛 (Tao Yuanming 陶淵明) 365-427'' (Quirin Press 2024) • Xiaofei Tian. Tao Yuanming and Manuscript Culture: The Record of a Dusty Table . ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com