According to the codex content it was created in the northwestern part of Yucatán since the document presents the same year-bearers of the Mayapán calendar (''K'an
, Muluk
, Ix
and Kawak'') and the same symbology used in the region as well as the same New Year rituals and cemonies that were recorded and described by Bishop
Diego de Landa in 1566 performed by the Maya of northwestern Yucatán. have suggested that the Madrid Codex dates to after the
Spanish conquest, but the evidence overwhelmingly favors a pre-conquest date for the document. The language used in the document is the hieroglyphic writing of
Yucatec Maya which is part of the
Yucatecan group of
Mayan languages that includes
Yucatec,
Itza,
Lacandon, and
Mopan; these languages are distributed across the
Yucatán Peninsula, including
Chiapas,
Belize, and the
Guatemalan department of
Petén. Other scholars have expressed a differing opinion, noting that the codex is similar in style to murals found at
Chichen Itza,
Mayapan, and sites on the east coast such as Santa Rita,
Tankah, and
Tulum. this theory has been debunked and discarded due to the fact that the pages were pasted years later after the creation of the codex and they don't have any actual proof or context related to the site but it led to other hypothesis since the content of the text could have been a
Crusade Bull, this would indicate that the codex was most likely acquired by Spanish priests as part of the Maya codices confiscated in 1607 by the commissioner of the Holy Crusade in Yucatan, Pedro Sánchez de Aguilar, in Chancenote, eastern Yucatan, where in addition to clay figures, he also recorded that two codices were confiscated. ==Discovery==