Tteok-galbi (), literally translated to "cake ribs" as
tteok () means "rice (or other grain) cake" and
galbi () means "rib". The name comes from the food's similarity in appearance to
tteok. The process of kneading and shaping the meat is similar to the process of making a
rice cake. The final dish is also soft and tender, much like a rice cake in texture. The word
tteok-galbi has a relatively short history that starts in the late 1960s to early 1970s. Before that, the dish was called
hyo-galbi (), meaning "
filial piety ribs", or
no-galbi (), meaning "elder ribs", as it was often a dish for older people whose teeth were too weak to bite off meat from the rib bones. The term may have been coined at the historic restaurant
Sinsikdang. Both the terms
hyo-galbi and
no-galbi were used during the
Joseon era (1392–1897). == History ==