Wu Wu Chinese varieties exhibit a similar phenomenon with the morpheme , generally pronounced . The
erhua coda is almost always a nasal coda instead of a rhotic one. Some lects'
erhua also causes vowel umlaut. The exception is
Hangzhounese, which adds a
er² final instead, which is phonotactically a rhotic. For example, (
Shanghainese:
mo-cian, '
Mahjong') is etymologically (
mo-ciaq-ng 'little sparrow'), from (
mo-ciaq, 'sparrow'). The syllable (
ciaq, ) undergoes
erhua with the morpheme (
ng, ), resulting in the syllable
cian , which is then represented by the homophonous but etymologically unrelated word
cian . :*
dei⁶-sy¹ 'crab' →
dei⁶-sy¹-ng² :*
tseo³ 'jujube' →
tseo³-ng² • Historical nasal coda resulting in umlaut (Examples from Shanghainese)) :*
ho¹ 'shrimp' →
hoe¹ Yue Yue languages such as
Cantonese have a small number of terms with (
ji⁴, ) that exhibit tone change, such as the term (
hat¹ ji⁴⁻¹, , 'beggar'). Cantonese also exhibits a diminutive formation known as
changed tone () by altering the base tone contour to that of the dark rising tone (), such as the term (
gwong² zau¹ waa⁶⁻², 'Cantonese'), which etymologically may be an
erhua based construction. ==References==