Ugaritic translation and commentary Cassuto was one of the first scholars who understood the importance of the archaeological finds from
Ugarit in Syria, and the similarities between the
Ugaritic texts and the
Hebrew Bible. His Ugaritic studies thus throw considerable light on the literary structure and vocabulary exegesis of the Bible. His treatise
Ha-Elah Anat (1951, 1965;
The Goddess Anath, 1970), a translation with introduction and commentary of Ugaritic texts, particularly the
epic of Baal, is of special importance.
Origins of the Pentateuch By the first half of the 20th century,
Julius Wellhausen's version of the
documentary hypothesis had become the dominant view on the origins of the
Pentateuch in academia. Cassuto's
The Documentary Hypothesis and the Composition of the Pentateuch (Hebrew,
Torat HaTeudot, 1941; English translation, 1961) offered a critique of Wellhausen; Cassuto proposed the Pentateuch was redacted by a school around the 10th century BCE. However, the question of when the Pentateuch was finally written does not affect any element of Cassuto's radical critique of the dominant theories about its actual make-up, which was his chief concern, and so he treats the historical question only at the end and as a secondary issue in
The Documentary Hypothesis and the Composition of the Pentateuch. Cassuto insisted throughout this work that it was merely a summary, in eight lectures, of his much more detailed and thorough examination of the documentary hypothesis in his
La Questione della Genesi (1934). He refers all serious students to the latter work in almost every chapter. Some idea of that more thorough consideration, however, is available in English in his
Commentary on the Book of Genesis (Part I) from Adam to Noah (1961) and
(Part II) from Noah to Abraham (1964), and also his
Commentary on the Book of Exodus (1967). Cassuto's criticisms, while influential amongst many Jewish scholars, were dismissed by the overwhelming majority of Christian scholars at the time, although
Oswald Thompson Allis (1943) argued along parallel lines. Most scholars have tended to ignore Cassuto's
The Documentary Hypothesis and the Composition of the Pentateuch beyond mentioning it in their footnotes listings. Scholars such as
Rolf Rendtorff and
John Van Seters have also put forward theories on Pentateuchal historical origins very similar to Cassuto's, at least insofar as their views on its mode of composition are concerned. Modern ideas about the dating of the Torah, however, have not endorsed Cassuto's specific early historical dating, and the trend today is for the final act of composition to be seen as lying in the period 500–400 BC, or even later.
Text of the Hebrew Bible Cassuto felt the need to produce the most accurate possible text of the Tanakh (
Hebrew Bible). He realised that the texts generally published at the time had mostly been edited by non-Jews, and Jews who had converted to Christianity. While Cassuto saw no reason to believe that major alterations had been made, he felt it was important to compare these printed editions with older manuscripts as a check. Thus Cassuto sought to use the oldest and most reliable manuscripts of the Tanakh, dating back many centuries before the invention of printing. In particular, in 1944 he managed to visit the Great Synagogue of
Aleppo,
Syria and study the
Aleppo Codex. He was one of the very few scholars to study this key manuscript before most of the Torah section and some of the Prophets and Writings sections disappeared in the
1947 anti-Jewish riots in Aleppo. From his research, he concluded that the printed Bibles generally had an accurate text. However, he corrected the spelling of many words, and made a great many corrections to the
vowel points and musical notes. He also revised the layout of the text, its division into paragraphs, the use of poetical lines when he deemed it appropriate (for example, in
Psalms,
Proverbs and
Job) and similar matters. Where he differed from other Bibles in any of these respects, it is likely that Cassuto has better authority. Cassuto's critical edition of the Hebrew Bible was published posthumously in 1953.
Bible commentaries Cassuto's most enduring legacy may be his commentaries on the Hebrew Bible. According to the Jewish Virtual Library, his 1944
Shirat ha-Alilah be-Yisrael ("Song of the Plot in Israel", later published in English in
Biblical and Oriental Studies II) was Cassuto's 'primary contribution'. He wrote a Hebrew commentary on the Bible that became very popular in Israel. He wrote a more detailed commentary on
Exodus and at the time of his death had completed chapters 1–11 of a more detailed commentary on
Genesis. Both of these latter commentaries were made available in English, and include his views on the documentary hypothesis. ==Works available in English or Italian==