MarketVaikom Muhammad Basheer
Company Profile

Vaikom Muhammad Basheer

Vaikom Muhammad Basheer, popularly referred to as the Beypore Sultan, was an Indian writer of Malayalam literature, a humanist and a freedom fighter in the Indian national movement. He was a novelist and a short story writer known for his path-breaking, down-to-earth style of writing that made him equally popular among the literary critics as well as the common man. His notable works include Balyakalasakhi, Shabdangal, Pathummayude Aadu, Ntuppuppakkoranendarnnu, Mathilukal, Janmadinam, Anargha Nimisham. The translations of his works into other languages have earned him worldwide acclaim. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honor of the Padma Shri in 1982. He was also a recipient of the Sahitya Academy Fellowship, Kerala Sahitya Academy Fellowship, and the Kerala State Film Award for Best Story. He was a recipient of the Vallathol Award in 1993.

Biography
Basheer was born on 21 January 1908 in Thalayolaparambu (near Vaikom) Kottayam District, to Kayi Abdurahman, a timber merchant, and his wife, Kunjathumma, as their eldest child. His siblings were Abdulkhader, Pathumma, Haneefa, Anumma and Aboobakker, in order from eldest and youngest. After completing his primary education at a local Malayalam medium school, he joined an English medium school in Vaikom, five miles away, for higher education. It was during this time, he met Mahatma Gandhi, when the Indian independence movement leader came to Vaikom for the satyagraha, which later came to be known as Vaikom Satyagraham, and became his follower. He started wearing Khādī, inspired by the swadeshi ideals of Gandhi. Basheer would later write about his experiences on how he managed to climb on to the car in which Gandhi was traveling and touched his hand. His group was arrested before they could participate in the satyagraha. Basheer was sentenced to three months imprisonment and sent to Kannur Prison. He became inspired by stories of heroism by revolutionaries like Bhagat Singh, Sukhdev Thapar and Shivaram Rajguru, who were executed while he was in the jail. His release, along with 600 of his fellow prisoners, came in March 1931 following the Gandhi-Irwin pact. Once free, he organized an anti-British movement and edited a revolutionary journal, Ujjivanam, because of which an arrest warrant was issued on him and he left Kerala. Journey Having left Kerala, he embarked upon a long journey that took him across the length and breadth of India and to many places in Asia and Africa for seven years, doing whatever work that seemed likely to keep him from starvation. On recovering, he resumed his endless hunt for jobs. He walked into the office of a newspaper Jayakesari whose editor was also its sole employee. He did not have a position to offer, but offered to pay money if Basheer wrote a story for the paper. Thus Basheer found himself writing stories for Jayakesari and it was in this paper that his first story "Ente Thankam" (My Darling) was published in the year 1937. A path-breaker in Malayalam romantic fiction, it had its heroine a dark-complexioned hunchback. His early stories were published between 1937 and 1941 in Navajeevan, a weekly published in Trivandrum in those days. Imprisonment and after At Kottayam (1941–42), he was arrested and put in a police station lock-up, and later shifted to another lock up in Kollam Kasba police station. M. K. Sanu, critic and a friend of Basheer, would later say that M. P. Paul's introduction contributed significantly in developing his writing career. He then made a career as a writer, initially publishing the works himself and carrying them to homes to sell them. He ran two bookstalls in Ernakulam; Circle Bookhouse and later, Basheer's Bookstall. After Indian independence, he showed no further interest in active politics, though concerns over morality and political integrity are present all over his works. The couple had a son, Anees and a daughter, Shahina, and the family lived in Beypore, on the southern edge of Kozhikode. During this period he also suffered from mental illness and was twice admitted to mental sanatoriums. He wrote one of his most famous works, Pathummayude Aadu (Pathumma's Goat), while undergoing treatment in a mental hospital in Thrissur. The second spell of paranoia occurred in 1962, after his marriage when he had settled down at Beypore. He recovered both times, and continued his writings. Basheer, who earned the sobriquet, Beypore Sultan, after he wrote about his later-day life in Beypore as a Sultan, died there on 5 July 1994, survived by his wife and children. Fabi Basheer outlived him for over two decades and died on 15 July 2015, at the age of 77, succumbing to complications following a pneumonia attack. == Legacy ==
Legacy
Language Basheer is known for his unconventional style of language. He did not differentiate between literary language and the language spoken by the commons and did not care about the grammatical correctness of his sentences. Initially, even his publishers were unappreciative of the beauty of this language; they edited out or modified conversations. Basheer was outraged to find his original writings transcribed into "standardised" Malayalam, devoid of freshness and natural flow, and he forced them to publish the original one instead of the edited one. Basheer's brother Abdul Khader was a Malayalam teacher. Once while reading one of the stories, he asked Basheer, "where are aakhyas and aakhyathas (elements of Malayalam grammar) in this...?". Basheer shouted at him saying that "I am writing in normal Malayalam, how people speak. And you don't try to find your stupid 'aakhya and aakhyaada' in this!". This points out to the writing style of Basheer, without taking care of any grammar, but only in his own village language. Though he made funny remarks regarding his lack of knowledge in Malayalam, he had a very thorough knowledge of it. Basheer's contempt for grammatical correctness is exemplified by his statement Ninte Lodukkoos Aakhyaadam! ("Your 'silly stupid' grammar!") to his brother, who sermonises him about the importance of grammar (Pathummayude Aadu). Themes Basheer's fictional characters were mostly marginalised people like gamblers, thieves, pickpockets and prostitutes, and they appeared in his works, naive and pure. About the influence of Western literature in his works, Basheer once wrote: "I can readily say that I have not been influenced by any literature, Western or Eastern, for, when I started writing I had no idea of literature. Even now it is not much different. It is only after I had written quite a bit, that I had opportunities to contact Western literature. I read all that I could get hold of—Somerset Maugham, Steinbeck, Maupassant, Flaubert, Romain Rolland, Gorky, Chekhov, Hemingway, Pearl S. Buck, Shakespeare, Galsworthy, Shaw... In fact, I organised one or two bookstalls so that I could get more books to read. But I read these books mainly to know their craft. I myself had plenty of experience to write about! I have even now! I am unable to ascertain who has influenced me. Perhaps Romain Rolland and Steinbeck—but even they, not much." Works '' at Mananchira, Kozhikode Almost all of Basheer's writing can be seen as falling under the heading of prose fiction – short stories and novels, though there is also a one-act play and volumes of essays and reminiscences. Basheer's fiction is very varied and full of contrasts. There are poignant situations as well as merrier ones – and commonly both in the same narrative. There are among his output realistic stories and tales of the supernatural. There are purely narrative pieces and others which have the quality of poems in prose. In all, a superficially simple style conceals a great subtlety of expression. His works have been translated into 18 languages. It was remade again by Aneesh Anwar in 2017, featuring Farhaan Faasil, Joy Mathew and Sheela. Premalekhanam was followed by the novel Balyakalasakhi – a tragic love story between Majeed and Suhra – which is among the most important novels in Malayalam literature in spite of its relatively small size (75 pages), and is commonly agreed upon as his magnum opus. In his foreword to Balyakalasakhi, Jeevithathil Ninnum Oru Aedu (A Page From Life), M. P. Paul brings out the beauty of this novel, and how it is different from run-of-the-mill love stories. The novel was later adapted into a film by Sasikumar, under the same name. It was remade with the same title in 2014, by Pramod Payyannur, with Mammootty and Isha Talwar playing the lead. The autobiographical Janmadinam ("Birthday", 1945) is about a writer struggling to feed himself on his birthday. While many of the stories present situations to which the average reader can easily relate, the darker, seamier side of human existence also finds a major place, as in the novel Shabdangal ("Voices", 1947), which faced heavy criticism for violence and vulgarity. Ntuppuppakkoranendarnnu ("My Gran'dad 'ad an Elephant", 1951) is a fierce attack on the superstitious practices that existed among Muslims. Its protagonist is Kunjupathumma, a naive, innocent and illiterate village belle. She falls in love with an educated, progressive, city-bred man, Nisaar Ahamed. Illiteracy is fertile soil for superstitions, and the novel is about education enlightening people and making them shed age-old conventions. Velichathinentoru Velicham (a crude translation can be "What a bright brightness!") one of the most quoted Basheer phrases occurs in Ntuppuppaakkoraanaendaarnnu. People boast of the glory of days past, their "grandfather's elephants", but that is just a ploy to hide their shortcomings. The book was later translated into English by R. E. Asher. His next novel was Pathummayude Aadu, an autobiographical work published in 1959, featuring mostly his family members. The book tells the story of everyday life in a Muslim family. Mathilukal (Walls) deals with prison life in the pre-independence days. It is a novel of sad irony set against a turbulent political backdrop. The novelist falls in love with a woman sentenced for life who is separated from him by insurmountable walls. They exchange love-promises standing on two sides of a wall, only to be separated without even being able to say good-bye. Before he "met" Naraayani, the loneliness and restrictions of prison life was killing Basheer; but when the orders for his release arrive he loudly protests, "Who needs freedom? Outside is an even bigger jail." The novel was later made into a film with same name by Adoor Gopalakrishnan with Mammootty playing Basheer. Sthalathe Pradhana Divyan, Anavariyum Ponkurishum, Mucheettukalikkarante Makal and Ettukali Mammoonju featured the life of real life characters in his native village of Thalayolaparambu (regarded as Sthalam in these works). Perch, a Chennai based theatre, has adapted portions from Premalekhanam and Mucheettukalikkarante Makal as a drama under the title, The Moonshine and the Sky Toffee. Trivia Fabi Basheer published his memoirs, Basheerinte Ediye, which details her life with her husband. == Awards and honours ==
Awards and honours
Sahitya Akademi honoured Basheer with their fellowship in 1970, the same year as he was honoured with the distinguished fellowship by the Kerala Sahitya Akademi. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honour of the Padma Shri in 1982 and five years later, the University of Calicut conferred on him the honorary degree of the Doctor of Letters on 19 January 1987. He received the Kerala State Film Award for Best Story for the Adoor Gopalakrishnan film, Mathilukal in 1989 and the inaugural Lalithambika Antharjanam Award in 1992 followed by the Prem Nazir Award the same year. and the Vallathol Award. The Thamrapathra'of the Government of India (1972), Abu Dhabi Malayala Samajam Literary Award (1982), Samskaradeepam Award (1987) and Jeddah Arangu Award (1994) were some of the other awards received by him. and the India Post released a commemorative postage stamp, depicting his image, on 21 January 2009. ==Published works==
Published works
Novels Short stories Others == Filmography ==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com