Unlike
onomatopoeia, where nonsense is created to sound like a bird's call, warblish uses real lexical items. Words in warblish might have meaning that related to the bird in a clever or useful way, or warblish may be humorous and nonsensical. Helen Innes of
New Zealand has documented more than 1,500 examples in 55 languages, and sees warblish as a literary form. Good warblish may have a clear meaning or memorable alliteration, she told
Audubon magazine. Conducting much of her search in texts such as memoirs, Innes noticed that warblish disappeared from some books in later editions. This suggests that an editor did not view warblish as valuable, "even if bird interpretations were usefully specific—as in when Serbia’s
Golden Orioles would sing
crvlijva glijva (
worm-infested mushroom) to warn the fungi weren’t as fresh in late spring. == Examples ==