By the time of the
Norman conquest of England in 1066, the language had evolved into Late West Saxon, which had established itself as a written language and replaced the Alfredian language, following the Athewoldian language reform set in train by Bishop
Æthelwold of Winchester. The name most associated with that reform is that of Abbot
Ælfric of Eynsham, Ælfric the Grammarian. Despite their similarities, Late West Saxon is not considered by some to be a direct descendant of Early West Saxon. Late West Saxon was the dialect that became the first standardised written "English" ("Winchester standard"), sometimes referred to as "classical" Old English. This dialect was spoken mostly in the south and west around the important
monastery at
Winchester, which was also the capital city of the Saxon kings. However, while other Old English dialects were still spoken in other parts of the country, it seems that all scribes wrote and copied manuscripts in this prestigious written form. Well-known poems recorded in this language include
Beowulf and
Judith. However, both these poems appear to have been written originally in other Old English dialects, but later translated into the standard Late West Saxon literary language when they were copied by scribes. In the
Wessex Gospels from around 990, the text of
Matthew 6 (), the
Lord's Prayer, is as follows: ::
Fæder ure þu þe eart on heofonum, ::
si þin nama gehalgod. ::
To becume þin rice, ::
gewurþe ðin willa, ::
on eorðan swa swa on heofonum. ::
Urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg, ::
and forgyf us ure gyltas, ::
swa swa we forgyfað urum gyltendum. ::
And ne gelæd þu us on costnunge, ::
ac alys us of yfele. ::
Soþlice. List of texts: :# Ælfric of Eynsham's
Lives of the Saints ==Later developments==