The prevalence of taarof often gives rise to distinctly Iranian styles of negotiation. For example, a worker negotiating a salary might begin with a
eulogy of the employer, followed by a lengthy bargaining session consisting entirely of indirect polite language in which both parties are expected to understand the implied topic of discussion. Likewise, a shopkeeper may initially refuse to
quote a price for an item and to suggest that it is worthless, or "unworthy" of the shopper ("ghaabel nadaareh"). Taarof obliges the customer to insist on paying, typically three times, before a shopkeeper finally quotes a price and real negotiation can begin. However, in the context of modern city life, sellers frequently bypass this exchange and quote a price immediately following the initial refusal. That can often put tourists who are unfamiliar with taarof in difficult situations: for example, if a cab driver refuses to take payment, and a tourists accepts the "gift" at face value. When taxi drivers say that there is nothing to pay they do not mean it. They are actually saying that they have enjoyed talking with the rider and wish to express their thanks. By stating there is no charge, the taxi driver is playing the role of a good host. That behaviour comes from Iran's ancient heritage in which guests were always welcomed and looked after. == Social status ==