While ABE is influenced by
British English, non-British terms are frequently used. Prominent examples include
parking lot instead of
car park and
traveler instead of
traveller. Additionally, other distinguishing terms may be used in various circumstances, such as
bilbush for
Phyllanthus epiphyllanthus,
sling for sugar in its liquid state,
tango for meat from old cattle, and
whitewood for
Terminalia buceras. ABE has a large number of loanwords from Antiguan and Barbudan Creole, mostly to refer to local objects, although acrolectal Creole remains distinct from ABE. Code switching between ABE and Creole is referred to in Creole as
prap taakin. ABE is used by the government and all educational institutions. While genetically related to ABC, ABE is neither a creole nor a semi-creole. •
African (an immigrant or resident of
Africa) •
African descendant (formal only; a black person; an
Afro–Antiguan and Barbudan) •
aging (BrE.
ageing) •
airplane (BrE.
aeroplane) •
Amerindian (a legal term for a person of indigenous origin) •
area (an urban neighbourhood) •
artefact (
artifact also common) •
analyze (BrE.
analyse) •
annex (BrE.
annexe) •
Asian (an Asian person who is not Arab, Chinese, or East Indian) •
bay (beach) •
boatyard (shipyard) •
bonnet (vehicle hood) •
bush (forest) •
cane peel (outer covering of sugar cane) •
cane tap (sugar cane leaf) •
centre (some proper nouns use
center) •
checker (BrE.
chequer) •
cheque (AmE.
check) •
chips (french fries) •
Christmas bush (
Pimenta racemosa) •
Creole (an Antiguan and Barbudan person descended from slavery or the plantocracy) •
coal pot (a type of cooking device) •
community (official equivalent to human settlement) •
curb (BrE.
kerb) •
day-care (crèche) •
dialogue (AmE.
dialog) •
disk (BrE.
disc) •
East Indian (Indo-Caribbean) •
elevator (lift) •
encyclopedia (BrE.
encyclopaedia) •
favour (AmE.
favour) •
fillet (AmE.
filet) •
flush (a body of water) •
ghaut (InE.
ghat) •
garbage (BrE.
rubbish) •
golden ( a person who is not black or white) •
grade (legally referred to as a form) •
gray (BrE.
grey acceptable) •
holiday (vacation) •
housebreaking (burglary) •
House of Assembly (
House of Representatives of Antigua and Barbuda; used in media) •
icebox (
refrigerator used in technical situations) •
ice water (water with ice) •
inquiry (BrE.
enquiry) •
Irish potato (white potato) •
iron band (steel band) •
junior secondary school (intermediate school/middle school) •
laundromat (BrE.
launderette) •
latrine (outhouse) •
license (BrE.
licence) •
line (queue) •
liquorice (AmE. licorice) •
(local) dialect (
Antiguan and Barbudan Creole) •
lower house (House of Representatives of Antigua and Barbuda; in everyday use) •
Marygalante (
Marie-Galante) •
mixed (a multiracial person) •
mutton (meat from old sheep) •
new extension (a housing development) •
offence (
offense also used in legislation) •
organize (BrE.
organise) •
overseas (abroad) •
path (road) •
parasol (umbrella) •
parking lot (BrE.
car park) •
principal (BrE.
headteacher) •
pre-school (nursery school) •
quarrel (to argue) •
rural (any area that is not urban, including suburbs) •
salt pond (a
saline lake) •
sheet metal roof (in contrast with
metal roof) •
slate (chalkboard) •
Syrian or Lebanese (officially any Arab person, persons not from said countries tend to refer to themselves by their nationality) •
sugar mill (sugarcane mill) •
sum (addition) •
town (generic term for a settlement larger than a city) •
truck (BrE.
lorry) •
tire (BrE.
tyre) •
upper house (
Senate of Antigua and Barbuda; in everyday use) •
vex (to be angry; not considered an advanced term) •
white (a European person of non-Portuguese origin) •
zone (school district)
Informal Most speakers of ABE are bilingual in Antiguan and Barbudan Creole, thus, certain
acrolectal Creole terms may be used in informal or semi-formal contexts. •
bony (skinny) •
bex (vex) •
black led (pencil) •
breed (relating to pregnancy) •
breeze (washing powder) •
chuck (to shove or push) •
chups (sucking of teeth to express disagreement) •
current (electricity) •
manchineel tree (a general term used to refer to poisonous trees) •
mock money (counterfeit currency) •
muma (mama, mother) •
nose hole (nostril) •
operation (surgery) •
raw back (
Antiguan and Barbudan Creole) •
Spanish (a
Hispanic Antiguan and Barbudan) •
spitch (to dive into water) •
tata (stutter) •
yap (to talk) ==See also==