Indo-European languages English In words coming from
Middle English, most cases of the Modern English diphthongs originate from the Middle English long monophthongs through the
Great Vowel Shift, although some cases of originate from the
Middle English diphthongs .
Dutch The dialect of Hamont (in
Limburg) has five centring diphthongs and contrasts long and short forms of , , , and .
Afrikaans The
Afrikaans language has its origin in Dutch but differs in many significant ways, including the use of diphthongs in the place of several non-diphthong Dutch double vowels, or double-vowels being pronounced differently. Examples include: •
ee as in leer •
eu as in deur •
ui as in buite • Falling diphthongs. Their first element may be short or somewhat lengthened . • Rising diphthongs . These variants do not seem to appear word-finally. The sequence is commonly realised as or, more often, , with realised as
breathy • The scholar Daan Wissing argues that is not a phonetically correct transcription and that is more accurate. In his analysis, he found that makes for 65% of the realisations, the other 35% being monophthongal, , and . • Most often, has an unrounded offset. For some speakers, the onset is also unrounded. That can cause to merge with , which is considered non-standard. • occur mainly in loanwords. • Older sources describe as a narrow back diphthong . However, newer sources describe its onset as more front. For example, , states that the onset of is central . • In some words which, in English, are pronounced with , the Afrikaans equivalent tends to be pronounced with , rather than . That happens because Afrikaans is more similar to the usual South African realization of English . The long diphthongs (or 'double vowels') are phonemically sequences of a free vowel and a non-syllabic equivalent of or : . Both and tend to be pronounced as , but they are spelled differently: the former as , the latter as . In diminutives ending in formed to monosyllabic nouns, the vowels are realised as closing diphthongs . In the same environment, the sequences are realized as , i.e. as closing diphthongs followed by palatal nasal. • The suffixes and (phonemically and , respectively) and the diminutive suffix are realised as (with a monophthong), rather than . • In practice, the diphthong is realised the same as the phonemic diphthong . • , when it has arisen from diphthongisation of , differs from the phonemic diphthong by having a slightly different onset, although the exact nature of that difference is unclear. This means that 'point' sounds somewhat different from 'rubble'.
German Standard German Phonemic diphthongs in
German: • as in 'egg' • as in 'mouse' • as in 'new' In the varieties of German that
vocalize the in the
syllable coda, other diphthongal combinations may occur. These are only phonetic diphthongs, not phonemic diphthongs, since the vocalic pronunciation alternates with consonantal pronunciations of if a vowel follows, cf. 'you hear' – 'I hear'. These phonetic diphthongs may be as follows: : notes that the length contrast is not very stable before non-prevocalic and that ", following the pronouncing dictionaries (, ) judge the vowel in , , to be long, while the vowel in , , is supposed to be short. The factual basis of this presumed distinction seems very questionable." He goes on stating that in his own dialect, there is no length difference in these words, and that judgements on vowel length in front of non-prevocalic which is itself vocalized are problematic, in particular if precedes. • as in פּליטה ('refugee' f.) • as in נײַן ('nine') • as in אופֿן ('way') Diphthongs may reach a higher target position (towards ) in situations of coarticulatory phenomena or when words with such vowels are being emphasized.
Norwegian There are five diphthongs in the Oslo dialect of
Norwegian, all of them falling: • as in
nei, "no" • as in
øy, "island" • as in
sau, "sheep" • as in
hai, "shark" • as in
joik, "
Sami song" An additional diphthong, , occurs only in the word
hui in the expression
i hui og hast "in great haste". The number and form of diphthongs vary between dialects.
Faroese Diphthongs in
Faroese are: • as in
bein (can also be short) • as in
havn • as in
har,
mær • as in
hey • as in
nevnd • as in
nøvn • as in
hús • as in
mín,
bý,
ið (can also be short) • as in
ráð • as in
hoyra (can also be short) • as in
sól,
ovn Icelandic Diphthongs in
Icelandic are the following: • as in , "eight" • as in , "enough" • as in , "eye" • as in , "dear" • as in , "they" • as in , "bunk bed", "berth" (rare, only in handful of words) Combinations of semivowel and a vowel are the following: • as in , "eat" • as in , "manger" • as in , "yes" • as in , "iodine", "jay", "yod" (only in a handful of words of foreign origin) • as in , "Christmas" • as in , "giant" • as in , "oh well" • as in , "yes"
French In
French, , , and may be considered true diphthongs (that is, fully contained in the syllable nucleus: ). Other sequences are considered part of a glide formation process that turns a high vowel into a semivowel (and part of the syllable onset) when followed by another vowel. Diphthongs • as in
roi "king",
coi "quiet",
croix "cross",
doigt "finger",
droit "right",
foi "faith",
loi "law",
proie "prey",
soie "silk",
toit "roof",
voie "way",
voix "voice" • as in
groin "muzzle",
coin "corner",
coing "quince",
foin "hay",
moins "less",
loin "far",
point "point",
poing "fist",
soin "care" • as in
huit "eight",
bruit "noise",
buis "boxwood",
fruit "fruit",
fuite "leak",
luire "glow",
nuire "harm",
nuit "night",
pluie "rain",
suite "continuation" • as in
juin "June",
suint "ooze (tar)" Semivowels • as in
oui "yes" • as in
lien "bond" • as in
Ariège • as in
pied "foot" • as in
yin • as in
travail "work" • as in
Marseille • as in
bille "ball" • as in
feuille "leaf" • as in
grenouille "frog" • as in
vieux "old"
Quebec French In
Quebec French, long vowels are generally diphthongized in informal speech when
stressed. • as in
tard "late" • as in
père "father" • as in
fleur "flower" • as in
autre "other" • as in
neutre "neutral" • as in
banque "bank" • as in
mince "thin" • as in
bon "well" • as in
un "one"
Catalan Catalan possesses a number of phonetic diphthongs, all of which begin (
rising diphthongs) or end (
falling diphthongs) in or . In standard Eastern Catalan, rising diphthongs (that is, those starting with or ) are possible only in the following contexts: • in word initial position, e.g.
iogurt. • Both occur between vowels as in
feia and
veiem. • In the sequences or and vowel, e.g.
guant,
quota,
qüestió,
pingüí (these exceptional cases even lead some scholars to hypothesize the existence of rare labiovelar phonemes and ). There are also certain instances of
compensatory diphthongization in the
Majorcan dialect so that ('logs') (in addition to deleting the palatal plosive) develops a compensating palatal glide and surfaces as (and contrasts with the unpluralized ). Diphthongization compensates for the loss of the palatal stop (part of Catalan's segment loss compensation). There are other cases where diphthongization compensates for the loss of point of articulation features (property loss compensation) as in ('year') vs ('years'). The dialectal distribution of this compensatory diphthongization is almost entirely dependent on the dorsal plosive (whether it is velar or palatal) and the extent of consonant assimilation (whether or not it is extended to palatals).
Portuguese The Portuguese diphthongs are formed by the
labio-velar approximant and
palatal approximant with a vowel,
European Portuguese has 14 phonemic diphthongs (10 oral and 4 nasal), all of which are falling diphthongs formed by a vowel and a nonsyllabic high vowel.
Brazilian Portuguese has roughly the same amount, although the European and non-European dialects have slightly different pronunciations ( is a distinctive feature of some southern and central Portuguese dialects, especially that of Lisbon). A onglide after or and before all vowels as in
quando ('when') or
guarda ('guard') may also form rising diphthongs and
triphthongs. Additionally, in casual speech, adjacent heterosyllabic vowels may combine into diphthongs and triphthongs or even sequences of them. In addition, phonetic diphthongs are formed in most Brazilian Portuguese dialects by the
vocalization of in the syllable coda with words like
sol ('sun') and
sul ('south') as well as by yodization of vowels preceding or its allophone at syllable coda in terms like
arroz ('rice'),
Italian The existence of true diphthongs in Italian is debated; however, a list is: The second table includes only 'false' diphthongs, composed of a semivowel + a vowel, not two vowels. The situation is more nuanced in the first table: a word such as 'baita' is actually pronounced ['baj.ta] and most speakers would syllabify it that way. A word such as 'voi' would instead be pronounced and syllabified as ['vo.i], yet again without a diphthong. In general, unstressed in
hiatus can turn into glides in more rapid speech (e.g.
biennale 'biennial';
coalizione 'coalition') with the process occurring more readily in syllables further from stress.
Romanian Romanian has two true diphthongs: and . There are, however, a host of other vowel combinations (more than any other major Romance language) which are classified as vowel glides. As a result of their origin (diphthongization of mid vowels under stress), the two true diphthongs appear only in stressed syllables and make
morphological alternations with the mid vowels and . To native speakers, they sound very similar to and respectively. There are no perfect
minimal pairs to contrast and , that these are best treated as containing glide-vowel sequences rather than diphthongs. In addition to these, the semivowels and can be combined (either before, after, or both) with most vowels, while this arguably forms additional diphthongs and
triphthongs, only and can follow an obstruent-liquid cluster such as in
broască ('frog') and
dreagă ('to mend'), implying that and are restricted to the syllable boundary and therefore, strictly speaking, do not form diphthongs.
Irish All
Irish diphthongs are falling. • , spelled
aigh, aidh, agh, adh, eagh, eadh, eigh, or
eidh • , spelled
abh, amh, eabh, or
eamh • , spelled
ia, iai • , spelled
ua, uai Scottish Gaelic There are 9 diphthongs in
Scottish Gaelic. Group 1 occur anywhere (
eu is usually before
-m, e.g.
Seumas). Group 2 are reflexes that occur before
-ll, -m, -nn, -bh, -dh, -gh and
-mh. For more detailed explanations of Gaelic diphthongs see
Scottish Gaelic orthography.
Cornish The following diphthongs are used in the
Standard Written Form of
Cornish. Each diphthong is given with its
Revived Middle Cornish (RMC) and
Revived Late Cornish (RLC) pronunciation.
Welsh Welsh is traditionally divided into Northern and Southern dialects. In the north, some diphthongs may be short or long according to regular vowel length rules but in the south they are always short (see
Welsh phonology). Southern dialects tend to simplify diphthongs in speech (e.g. is reduced to ). :† The plural ending is reduced to in the north and in the south, e.g. 'battles' is (north) or (south).
Czech There are three diphthongs in
Czech: • as in
auto (almost exclusively in words of foreign origin) • as in
euro (in words of foreign origin only) • as in
koule The vowel groups
ia, ie, ii, io, and
iu in foreign words are not regarded as diphthongs, they are pronounced with between the vowels .
Serbo-Croatian • , as in (in Ijekavian varieties) may be pronounced as a diphthong, but also as in hiatus or separated by a semivowel, . For example, in the first line of the
national anthem of Croatia,
Lijepa naša domovina,
ije is pronounced as a diphthong, but in the first line of the
national anthem of Montenegro,
Oj, svijetla majska zoro,
ije is pronounced as two syllables. Some
Serbo-Croatian dialects also have
uo, as in whereas, in Standard Croatian and Serbian, these words are konj, rod, on.
Uralic languages Estonian All nine vowels can appear as the first component of an Estonian diphthong, but only occur as the second component. There are additional diphthongs less commonly used, such as in Euroopa (Europe), in söandama (to dare), and in näuguma (to mew).
Finnish All
Finnish diphthongs are falling. Notably, Finnish has true opening diphthongs (e.g. ), which are not very common crosslinguistically compared to centering diphthongs (e.g. in English). Vowel combinations across syllables may in practice be pronounced as diphthongs, when an intervening consonant has elided, as in
näön instead of for the genitive of
näkö ('sight'). ; closing • as in
laiva (ship) • as in
keinu (swing) • as in
poika (boy) • as in
äiti (mother) • as in
öisin (at nights) • as in
lauha (mild) • as in
leuto (mild) • as in
koulu (school) • as in
leyhyä (to waft) • as in
täysi (full) • as in
löytää (to find) ; close • as in
uida (to swim) • as in
lyijy (lead) • as in
viulu (violin) • as in
siistiytyä (to smarten up) ; opening • as in
kieli (tongue) • as in
suo (bog) • as in
yö (night)
Northern Sami The diphthong system in
Northern Sami varies considerably from one dialect to another. The Western Finnmark dialects distinguish four different qualities of opening diphthongs: • as in
leat "to be" • as in
giella "language" • as in
boahtit "to come" • as in
vuodjat "to swim" In terms of quantity, Northern Sami shows a three-way contrast between
long,
short and
finally stressed diphthongs. The last are distinguished from long and short diphthongs by a markedly long and stressed second component. Diphthong quantity is not indicated in spelling.
Semitic languages Maltese Maltese has seven falling diphthongs, though they may be considered VC sequences phonemically. •
ej or
għi •
aj or
għi •
oj •
iw •
ew •
aw or
għu •
ow or
għu Sino-Tibetan languages Mandarin Chinese Rising sequences in
Mandarin are usually regarded as a combination of a medial semivowel () plus a vowel, while falling sequences are regarded as one diphthong. • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in ()
Cantonese Cantonese has eleven falling diphthongs. • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in () • : , as in ()
Tai–Kadai languages Thai In addition to vowel nuclei following or preceding and ,
Thai has three diphthongs: • เ–ีย
ia • เ–ือ
uea • –ัว
ua Mon-Khmer languages Vietnamese In addition to vowel nuclei following or preceding and ,
Vietnamese has three diphthongs: • ~ • ~ • ~
Khmer Khmer language has rich vocalics with an extra distinction of long and short register to the vowels and diphthongs. • • • • • • • • • • • • •
Bantu languages Zulu Zulu has only monophthongs.
Y and
w are semi-vowels: • as in
ngiyabeka (I am placing it) • as in
ngiwa (I fall/I am falling)
Austronesian languages Indonesian Indonesian has four diphthongs which may be located at the beginning, middle or end of a word. They are: • :
balairung ('hall'),
kedai ('shop'),
pandai ('clever') • :
autodidak ('autodidact'),
Taufik (Indonesian given name),
kerbau ('buffalo'),
limau ('lemon') • (or in Indonesian):
boikot ('boycott'),
amboi (an expression when amazed) • :
eigendom ('property'),
survei ('survey') ==See also==