Nouns and adjectives Conjunctions and prepositions Some of them can be attached to the noun, just like in other
Arabic dialects. The word for
in, "fi", can be attached to a definite noun. For example, the word for a house has a definite form "ed-dar" but with "fi", it becomes "fed-dar".
Gender Algerian Arabic uses two genders for words: masculine and feminine. Masculine nouns and adjectives generally end with a consonant while the feminine nouns generally end with an
a. Examples: • "Rafik is beautiful(male)", "Zeyneb is beautiful(female)".
Pluralisation Hilalian dialects, on which the modern koine is based, often use regular plural while the wider use of the broken plural is characteristic to pre-Hilalian dialects. The regular masculine plural is formed with the suffix
-in, which derives from the Classical Arabic genitive and accusative ending
-īna rather than the nominative
-ūna: ::mumen (believer) → mumnin For feminine nouns, the regular plural is obtained by suffixing
-at: :: Classical Arabic: bint (girl) → banat :: Algerian Arabic: bent → bnat The broken plural can be found for some plurals in Hilalian dialects, but it is mainly used, for the same words, in pre-Hilalian dialects: :: Broken plural: ṭabla → ṭwabəl.
Article The article
el is indeclinable and expresses a definite state of a noun of any gender and number. It is also prefixed to each of that noun's modifying adjectives. It follows the
sun and moon letters rules of Classical Arabic: if the word starts with one of these consonants, el is assimilated and replaced by the first consonant:
, , , , , , , , , , . Examples: ::rajel →
er-rajel "man" (assimilation) ::qeṭṭ →
el-qeṭṭ "cat" (no assimilation)
Important Notes: • When lunar letters are followed by consonants, the article
le- is used. Examples: ::qmer →
le-qmer "moon" ::ḥjer →
le-ḥjer "stone" • The article
el is always used with words that begin with vowels. Examples: ::alf →
el-alf "thousand"
Verbs Verbs are
conjugated by adding affixes (prefixes, postfixes, both or none) that change according to the tense. In all Algerian Arabic dialects, there is no gender differentiation of the second and third person in the plural forms, nor is there gender differentiation of the second person in the singular form in pre-Hilalian dialects. Hilalian dialects preserve the gender differentiation of the singular second person. • Example with the verb
kteb "To write":
Future tense Speakers generally do not use the future tense above. Used instead is the
present tense or
present continuous. Also, as is used in all of the other
Arabic dialects, there is another way of showing active tense. The form changes the root verb into an
adjective. For example, "kteb" he wrote becomes "kateb".
Negation Like all North African Arabic varieties (including
Maltese and
Egyptian Arabic), along with some
Levantine Arabic varieties, verbal expressions are negated by enclosing the verb with all its affixes, along with any adjacent pronoun-suffixed preposition, within the
circumfix ma ...-š (): • « lεebt » ("I played") → «
ma lεebt-
š » ("I didn't play") • «
ma tṭabbaεni-
š » ("Don't push me") • «
ma yṭawlu-l-ek-
š hadu le-qraεi » ("Those bottles won't last you long") • «
ma sibt-
š plaṣa » ("I couldn't get a seat / parking place") Other negative words (walu, etc.) are used in combination with
ma to express more complex types of negation. is not used when other negative words are used • ma qult walu ("I didn't say anything") • ma šuft tta waḥed ("I didn't see anyone") or when two verbs are consecutively in the negative • ma šuft ma smeεt ("I neither saw nor did I hear").
Verb derivation Verb derivation is done by adding affixes or by doubling consonants, there are two types of derivation forms:
causative,
passive. •
Causative: is obtained by doubling consonants : ::xrej "to go out" → x
errej "to make to go out" ::dxel "to enter" → "to make to enter, to introduce". •
Passive:It is obtained by prefixing the verb with t- / tt- / tn- / n- : ::qtel "to kill" → tneqtel "to be killed" ::šreb "to drink" → tnešreb "to be drunk".
The adverbs of location Things could be in three places
hnaya (right here),
hna (here) or
el-hih (there).
Pronouns Personal pronouns Most Algerian Arabic dialects have eight personal pronouns since they no longer have gender differentiation of the second and third person in the plural forms. However, pre-Hilalian dialects retain seven personal pronouns since gender differentiation of the second person in the singular form is absent as well. Example: « ḥatta ana/ana tani. » — "Me too." Example: « Rani hna. » — "I'm here." and « Waš rak. » "How are you." to both males and females.
Possessive pronouns Dar means house. Example : « dar-na. » — "Our house" (House-our) Possessives are frequently combined with
taε "of, property" :
dar taε-na — "Our house.",
dar taε-kum ...etc. Singular:
taε-i = my or mine
taε-ek = your or yours (m, f)
taε-u = his
taε-ha = hers Plural:
taε-na = our or ours
taε-kum = your or yours (m, f)
taε-hum = their or theirs (m, f) "Our house" can be
Darna or
Dar taε-na, which is more like saying 'house of ours'.
Taε can be used in other ways just like in English in Spanish. You can say
Dar taε khuya, which means 'house of my brother' or directly
Dar khuya 'my brother's house'.
Interrogative pronouns Verbal pronouns Examples: : « šuft-ni. » — "You saw me." (You.saw-me) : « qetl-u. » — "He killed him." (He.killed-him) : « kla-h. » — "He ate it." (He.ate-it)
Demonstratives Unlike Classical Arabic, Algerian Arabic has no dual and uses the plural instead. The demonstrative (Hadi) is also used for "it is". ==Sample text==