His main work has made it up to sixteen editions and can be classified into the tradition of the Fürstenspiegel. Most of his work was written in French language and translated into German, English, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch and Russian. Bielfeld published the economic journal “Der Eremit” (The Hermit) from 1767 to 1769.
List of Editions of Institutions Politiques • French edition, 1760, La Haye. • Institutions Politiques, par Monsieur Le Baron de Bielfeld. Tome premier. • Institutions politiques, par Monsieur Le Baron de Bielfeld. Tome second. • Institutions politiques, par Monsieur le Baron de Bielfeld. Supplément • French edition, 1761, Paris. • Institutions politiques, ouvrage où l’on traite de la société civile; des loix, de la police, des finances, du commerce, des forces d’un état; & en général de tout ce qui a rapport au gouvernement. Par M. le Baron de Bielfeld. Nouvelle édition. Tome second. • German translation, 1761, Breslau. • Des Freyherrn von Bielefeld, Lehrbegriff der Staatskunst, erster Theil • Des Freyherrn von Bielefeld, Lehrbegriff der Staatskunst, zweyter Theil. Nebst denen Ergänzungen beyder Theile. • French edition, 1762, Paris. • Institutions politiques, ouvrage où l’on traite de la société civile; des loix, de la police, des finances, du commerce, des forces d’un état; et en général de tout ce qui a rapport au gouvernement. Par M. le Baron de Bielfeld. Tome premier. • German Translation, 1764, Breslau. • Italian Translation, 1764. • French Edition, 1767, Leide. • Institutions politiques, par monsieurl le Baron de Bielfeld. Tome premier. • Institutions politiques, par monsieur le Baron de Bielfeld. Tome second. • Institutions politiques, par monsieur le Baron de Bielfeld. Tome troisième. • Spanish translation, 1767-1801 [v. 1, 1767; v. 2, 1768; v. 3, 1771; v. 4, 1772; v. 5, 1781; v. 6, 1801]. • Instituciones politicas. • French edition, 1768–74 • Institutions politiques. Nouvelle édition., revue, corrigée & augmentée. • German Translation, 1773, Breslau. • Des Freyherrn von Bielefeld, Lehrbegriff der Staatskunst. Erster Thei • Des Freyherrn von Bielefeld, Lehrbegriff der Staatskunst. Zweiter Theil. • Des Freyherrn von Bielefeld, Lehrbegriff der Staatskunst. Dritter Theil. • Russian translation, 1768–75, Moscow. • Наставления политическия барона Билфелда / Переведены с французскаго языка князь Федором Шаховским. • German translation, 1777, Breslau. • Dutch translation, 1779 • Grondbeginselen der staatkunde. Gedeeltelyk gevolgd na het werk van den Baron van Bielefeld, en voorts grootelyks vermeerderd, verbeetered, met noodige aanmerkingen verrykt, en op een geheel nieuwe voet ten dienste en nutte van alle beminaars van fraaye konsten en weetenschappen in de voeglykste en geschiktste order gebracht. • Spanish Translation, 1781, Burdéos. • Instituciones políticas. Obra en que se trata de los reynos de Portugal, y España, de su situacion local, de sus posesiones, de sus vecinos, y limites, de su clima, y producciones, de sus manufacturas, y fabricas, de su comercio, de los habitantes, y de su numero, de la nobleza, de la forma de su gobierno, de sus departamentos, del soberano, y de sus titulos, y en que se fundan: de la succession al trono, de sus exercitos, y marina; de sus rentas, de la politica general de cada corte, y de la politica particular para con otras potencias. Escrita en idioma frances por el Varon de Bielfeld. Y traducida al castellano, aumentada de muchas notas por Don Valentin de Foronda. • German Translation, 1782, Wien. • Versuch über das Polizeywesen. Aus dem Französischen übersetzt von Johann Friderich Treitlinger. • Portuguese Translation, 1823, Rio de Janeiro. •
Resumo das Instituições Políticas do Barão de Bielfeld, parafraseadas e acomodadas à forma actual do governo do Império do Brasil, oferecido à mocidade brasiliense por um seu compatriota pernambucano.
List of other works (partial) • Worinnen die Wissenschaften, mit welchen sich der Verstand oder die Beurtheilungskraft beschäfftigt, abgehandelt werden; two Volumes. • Progres des Allemands dans les sciences, les belles-lettres & les arts, particuliérement dans la poësie & l'eloquence. 1752. • Progrès des Allemands dans les Sciences les Belles-Lettres et les Arts. 1752. • Progrès des Allemands dans les Sciences, les belles-lettres & les arts, particuliérement dans la poésie, l'eloquence & le théâtre. 1768. • Lettres familieres. 1763. • Amusemens Dramatiques De Monsieur De Bielefeld; two Volumes. 1768. • A Translation of Montesquieu's
Considerations on the Causes of the Greatness of the Romans and their Decline into German. == References ==