Portuguese is the official language in Paraná, influenced by African and Indigenous languages. Indigenous languages such as
Kaingang,
Xetá, and
Guarani (including
Mbyá and
Nhandeva) are preserved in villages such as
Ortigueira and
Laranjeiras do Sul.
Spanish was spoken in northern and western regions during early colonization. Following the
Treaty of Madrid in 1750, Brazilian influence grew, especially after 1870 in the
Guayrá region. Immigrants from the 19th century onward, including those from São Paulo, Minas Gerais, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and the Northeast, influenced linguistic patterns. The Linguistic Atlas of Paraná identifies variations in Portuguese, with a pronounced “E” in Curitiba, Campos Gerais, and southern regions, and a “caipira R” in northern areas. Coastal speech is termed “parnanguara” or “caiçara.”
Brazilian Sign Language (Libras) is also recognized. . European colonization significantly shaped the speech patterns of Paraná residents across various municipalities. In the interior, "colonist accents" are prevalent, particularly among descendants of Germans, Ukrainians, and Poles. Many families in colonies maintain their ancestral languages, including German, Polish, Ukrainian, Italian, Dutch, and Japanese, alongside smaller communities preserving Russian and Arabic. Some schools provide instruction in these languages. In the field of dialectology, Paraná features at least two dialects: the Southern dialect and the
Caipira dialect. These differ from the
Florianopolitan dialect,
Gaúcho dialect, and
Paulistano dialect. Paraná's dialects exhibit characteristics such as vowel reduction and vowel harmony in mid vowels in pretonic positions, with variations between closed and open mid vowels. Nasal consonants at syllable ends (except for the unstressed
-am ending, sometimes pronounced as
-ão) and the pronunciation of the vowel “e” at word endings as (unlike the common in most of Brazil) are notable. For instance,
quente is pronounced rather than , , or . Paraná's literature is often seen as less distinctly tied to the state's identity compared to other cultural elements. Many works by Paraná authors focus on themes unrelated to the state's people, territory, or culture, prompting critique from some literary figures. Newspapers such as
Folha de Londrina,
Tribuna do Paraná,
Tribuna do Norte,
Diário Popular,
Gazeta do Iguaçu,
Diário dos Campos,
Jornal do Oeste,
Gazeta do Povo, and
Rascunho, which specializes in literature, are among those published in the state. The Press Office of the Federal University of Paraná publishes educational, technical, and scientific books, theses, journals, periodicals, and various printed materials for the university's sectors, courses, departments, and faculty members. Literary institutions in Paraná include the Paraná Academy of Letters, Paraná Literary Center, Academy of Letters of Campos Gerais, and Paraná Women's Cultural Center. Prominent Paraná authors include
Dalton Trevisan,
Paulo Leminski,
Alice Ruiz, Emiliano Perneta, Emílio de Meneses, Andrade Muricy, Tasso da Silveira, coastal writers Nestor Vítor and Silveira Neto, Campos Gerais natives
Helena Kolody and Noel Nascimento, and Londrina's
Domingos Pellegrini. == Visual arts and crafts ==