Poetry • Sélesis – Livraria do Globo, Porto Alegre, 1960. • Livro de Silbion – editora Difusão de Cultura, Porto Alegre, 1963. • Livro do tempo – editora Champagnat, Porto Alegre, 1965. • O campeador e o vento – editora Sulina, Porto Alegre, 1966. • Danações – José Álvaro Editor, Rio de Janeiro, em 1969. • Ordenações, editora Globo em convênio com o Instituto Nacional do Livro (INL). Prêmio Jorge de Lima, Porto Alegre, 1971. • Canga (Jesualdo Monte), editora Civilização Brasileira, Rio de Janeiro, em 1971. • Casa dos arreios – editora Globo, em convênio com o INL, Porto Alegre, 1973. • O poço do calabouço, coleção "Círculo de Poesia", Livraria Moraes Editores, Lisboa, 1974. Prêmio Fernando Chinaglia, para a melhor obra publicada no ano de 1974, pela União Brasileira de Escritores, Rio. • O poço do calabouço, editora Salamandra, Rio de Janeiro, 1977. • De sélesis a danações, editora Quíron, em convênio com o INL, 1975. • Somos poucos, editora Crítica, Rio de Janeiro, em 1976. • Árvore do mundo, editora Nova Aguilar e convênio com o INL, 1977, Prêmio Luíza Cláudio de Souza, do Pen Clube do Brasil, como melhor obra publicada naquele ano. • O chapéu das estações, editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1978. • Três livros: O poço do calabouço, Árvore do mundo e Chapéu das estações, num só volume – Círculo do Livro, São Paulo, 1979. • Os viventes, editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1979. • Um país o coração, editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1980. • Obra poética (I) – (Sélesis, Livro de Silbion, Livro do Tempo, O Campeador e o Vento, Danações, Ordenações, Canga, Casa dos Arreios, Somos Poucos e o inédito, A Ferocidade das Coisas), editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1980. Prêmio Érico Veríssimo, Câmara Municipal de Porto Alegre, 1981. • Livro de Gazéis, Moraes Editores, "Coleção Canto Universal", Lisboa, Portugal, 1983; Editora Record, Rio de Janeiro, 1984. • Os melhores poemas de Carlos Nejar, editora Global, São Paulo, 1984. • A genealogia da palavra (Antologia Pessoal), editora Iluminuras, São Paulo, 1989. • Minha voz se chama Carlos (Antologia), Unidade Editorial, Prefeitura Municipal de Porto Alegre, 1994. • Amar, a mais alta constelação, Livraria José Olympio Editora, Rio de Janeiro, 1991, Troféu Francisco Igreja, da União Brasileira de Escritores, Rio. • Meus estimados vivos (com ilustrações de Jorge Solé), Editora Nemar, Vitória, ES, em 1991. • Elza dos pássaros, ou a ordem dos planetas, editora Nejarim-Paiol da Aurora, Guarapari, ES, 1993. • Canga (Jesualdo Monte), edição bilíngüe (espanhol e português), tradução ao espanhol de Luis Oviedo, editora Nejarim-Paiol da Aurora, Guarapari, ES, 1993. • Simón Vento Bolívar, bilíngüe (português e espanhol), tradução ao espanhol de Luis Oviedo, editora Age, Porto Alegre, RS, 1993. • Arca da Aliança (personagens bíblicos), editora Nejarim – Paiol da Aurora, Guarapari, ES, 1995. • Os dias pelos dias (Canga, Árvore do mundo e O Poço do calabouço), Editora Topbooks, Rio de Janeiro, 1997. • Sonetos do paiol, ao sul da aurora, LP&M Editores, Porto Alegre, RS, 1997.
Rapsódia • A idade da aurora (Rapsódia), editora Massao-Ohno, São Paulo, comemorando os 30 anos de poesia do author, 1990.
Personae-poems • Poemas dramáticos (Fausto, As parcas, Joana das Vozes, Miguel Pampa e Ulisses), editora Record, Rio, 1983. • Vozes do Brasil (Auto de Romaria), Livraria José Olympio Editores, Rio de Janeiro, 1984. • O pai das coisas, L&PM Editores, Porto Alegre, RS, 1985. • Fausto, edição. bilíngüe (português e alemão). Tradução ao alemão de Kurt Sharf, editora Tchê, Porto Alegre, 1987. • Miguel Pampa, editoras Nemar e Massao-Ohno, Vitória e São Paulo, em 1991. • Teatro em versos (reunião num volume, com prefácio de Antônio Hohlfeldt), de Miguel Pampa, Fausto, Joana das Vozes, As parcas, Ulisses, Fogo branco (Vozes do Brasil), O pai das coisas e o inédito Auto do juízo final ou Deus não é uma andorinha, edição da Funarte, do Rio de Janeiro, 1998.
Prose poems • Memórias do porão, livraria José Olympio editora, Rio de Janeiro, 1985. • Aquém da infância, editora Nejarim – Paiol da Aurora (comemorando os 35 anos de poesia), Guararapi, ES, 1995. '''Children's literature''' • Jericó soletrava o Sol & As coisas pombas, editora Globo, Rio de Janeiro, 1986. • O menino-rio, 2a edição, editora Mercado Aberto, Porto Alegre, RS, 1985. • Era um vento muito branco, editora Globo, Rio de Janeiro, 1987. Prêmio Monteiro Lobato, da Associação Brasileira de Crítica Literária, Rio, 1988. • A formiga metafísica, editora Globo, Rio de Janeiro, 1988. • Zão, editora Melhoramentos, São Paulo, 1988. Prêmio como o melhor livro infanto-juvenil da Associação Paulista de Críticos de Arte, 1989. • Grande vento (com ilustrações de Cristiano Chagas), em forma de quadrinhos, Edições Consultor, Rio de Janeiro, 1997.
Novels (transficção) • Um certo Jaques Netan, Coleção Aché dos "Imortais da Literatura", S. Paulo, 1991, Editora Record, Rio de Janeiro. • O túnel perfeito, editora Relume-Dumará e UFES, Rio de Janeiro, 1994. • Carta aos loucos, editora Record, Rio de Janeiro, 1998.
Essay • O fogo é uma chama úmida (Reflexões sobre a poesia contemporânea), "Coleção Afrânio Peixoto", edição da Academia Brasileira de Letras, Rio de Janeiro, 1995.
Anthologies and books (including his poems) • A novíssima poesia brasileira, organizada por Walmir Ayala, série 2a. Cadernos Brasileiros. Rio de Janeiro, 1962. • La poesía brasileña en la actualidad, organizada por Gilberto Mendonça Teles, Editora Letras, Montevideo, 1969. • Dois poetas novos do Brasil (Antologia com Armindo Trevisan), "Círculo de Poesia". Editora Moraes editores, Lisboa, Portugal, 1972. • Brasilianische poesie des 20. Jahrhunderts (poesia brasileira do século XX), organização, tradução e estudos de Curt Meyer-Clason. Deutsches Taschenbuch Verlag, Berlim, Alemanha, 1975. • Lateinamerika – Stimmmen Eines Kontinents. Antologia da Literatura Latino-Americana, com organização, tradução e estudos de Gunter W. Lorenz Erdmann, Editorial Basiléia, Alemanha, 1974. • Antologia do círculo de poesia (organizada por
Pedro Tamen), Livraria Moraes Editores, Lisboa, Portugal, 1977. • Cinco poetas gaúchos – Antologia, Assembléia Legislativa do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1977. • Las voces solidarias (organização e tradução de
Santiago Kovadloff). Editora Calicanto. Buenos Aires, Argentina, 1978. • Poemas – tradução de Perez Só, in Poesía n. 42, Valencia, Carabobo, Venezuela, 1978. • Antologia da literatura rio-grandense contemporânea, organizada por Antônio Holfeldt, vol. 2, L&PM Editores, Porto Alegre, 1979. • World literature today, Formerly Books Abroad. Tradução de Richard Preto Rodas. University of Oklahoma, US, vol. 53, Winter, 1979. • Histórias do vinho – L&PM editores (vários colaboradores), Porto Alegre, 1980. • Tree of the world (antologia), tradução e seleção do Dr. Giovanni Pontiero. New Directions, US. An Internacional Anthology of Prose & Poetry n. 40, 1980. • Antologia da novíssima poesia brasileira, organizada por Gramiro de Matos e Manuel de Seabra. Livros-Horizonte, Lisboa, Portugal, 1981. • Poems from Canga (antologia), tradução e seleção do Dr. Giovanni Ponteiro, Latin American Literature and Arts. Review nº 28, January/April 1981. – Yoke (Canga) – Jesualdo Monte, tradução de Madeleine Picciotto. Quarterly Review of Literature. Poetry Series III. Edited by T & R. Weiss. Volume XXII. Princeton, New Jersey, US, 1981. • A idade da eternidade, organizada por Antônio Osório. Editora Gota de Água. Porto, Portugal, 1981. • Dieser tag voller vulcane. Tradução e seleção de Kurt Sharf. Verlag im Bauerhaus, Alemanha, 1984. • Poetas contemporâneos, organização e seleção de Henrique L. Alves. Roswitha Kempf Editores, São Paulo, 1985. • Antologie de la poésie bresilienne - tradução e seleção de Bernard Lorraine, Éditions Ouvrières. Dessin et Tolra. Paris, 1986. • Savrmena paezija brazila (antologia da poesia brasileira). Seleção e tradução ao iugoslavo por André Kisil. Kruncsevac – Bajdala, 1987. • Faust (edição bilíngüe português-alemão), tradução de Kurt Sharf. Ed. Tchê. Porto Alegre, RS, 1987. • Anthologie de la nouvelle poésie brésilienne. Presentation de Serge Borgea. Tradução e seleção de Marcella Mortara. Éditions I'Harmattan, Paris, 1988. • A paz – antologia de poetas e pintores, edição bilíngüe português-inglês, Fundação Banco do Brasil e Spala Editora, Rio de Janeiro, 1990. • Van der grausamkeit der dinge (a ferocidade das coisas).Tradução e seleção de Kurt Sharf. Sirene. Zetschrift für Literatur. München, Alemanha. April 1992. • De amar e amor (Sete Poetas), seleção, ilustrações e edição (trabalho gráfico) do pintor Jorge Solé, Vitória, ES, 1993. • The age of the dawn (A idade da aurora), seleção e tradução de Madeleine Picciotto. Quarterly Review of Literature. Poetry Series XII. T & R. Weiss, 50th Anniversary Anthology. New Jersey, Princeton, US, 1994. • Poemas de amor (antologia), com apresentação e seleção de Walmir Ayala. Ediouro, Rio de Janeiro, 1991. • Pérolas do Brasil (Brazilia Gyöngyei), tradução e seleção de Lívia Paulini. Ego. Budapest, 1993. • Brazil issue (International Poetry Review) – introdução crítica, tradução de Steven F. White. University of North Carolina at Greensboro, US, Spring – 1997. • Vinte Poetas Brasileiros - prefácio, seleção e tradução de Sílvio Castro, Ed. Veneza, Itália, 1997. • Un die brasilianische lyrik der gegenwart (Modernismo Brasileiro). Introdução crítica, seleção e tradução de Curt Meyer-Clason, Edition Drckhhaus Neunzehnhundert Siebenundneunzig, München, Alemanha, 1997.
Anthologies (as editor) • Antologia de um emigrante do paraíso - Antônio Osório. Com prefácio e seleção de poemas. Editora Massao-Ohno, São Paulo, 1981. • Antologia da poesia portuguesa contemporânea (A partir de Victorino Nemésio). Apresentação, seleção de poemas e dados bio-bibliográficos. Editora Massao-Ohno, São Paulo, 1982. • Antologia da poesia brasileira contemporânea (A partir de 1945). Apresentação, seleção de poemas e dados bio-bibliográficos. Prefácio de Eduardo Portella. Imprensa Nacional e Casa da Moeda, Lisboa, Portugal, 1986.
Translations • Ficções, de
Jorge Luis Borges, Editora Globo, Porto Alegre, RS, 1970. • Elogio da sombra, de Jorge Luís Borges (em parceria com Alfredo Jacques), Editora Globo, Porto Alegre, RS, 1971. • Memorial de Ilha Negra (I. De onde nasce a chuva), de Pablo Neruda. editora Salamandra, Rio, 1980. Prêmio de melhor tradução da Associação Paulista de Críticos de Arte. • Cem sonetos de amor, de
Pablo Neruda, LP&M Editores. Porto Alegre, RS, 1979. • As uvas e o vento, de Pablo Neruda. LP&M Editores, Porto Alegre, RS, 1980. ==Sources==