Love Me with All Your Heart The song was adapted into
English with the English lyrics credited to
Michael Vaughn (or
Maurice Vaughn) and sometimes to
Sunny Skylar. The English lyrics are not a translation of the original lyrics. • A version recorded by
The Ray Charles Singers went to No. 3 on the
Billboard Hot 100 and spent four weeks at No. 1 on the
Pop-Standard singles chart in June 1964. •
Karl Denver's version charted at No. 37 in the UK in 1964. •
The Bachelors version reached No. 38 on U.S. Pop charts in 1966. •
Johnny Rodriguez version made it to No. 7 on the U.S. country charts in 1978. • Other notable versions include those by
Andy Russell, Carr,
The Lettermen,
Bing Crosby,
Petula Clark,
Engelbert Humperdinck,
Nancy Sinatra,
Agnetha Fältskog, and
Jim Nabors.
Quand le soleil était là The song was adapted into
French language as "Quand le soleil était là" and was recorded by Gloria Lasso, and in 1962 by artists in French including
Bob Azzam, John William, Florence Passy and
Rosy Armen, Ginette Ravel recorded the song in 1963.
Other languages There are many language interpretations including by Lola Novakovic as "Zalazak sunca" (in Serbo-Croat), and Croat singers Trio Tividi and Gabi Novak as "Kad zalazi sunce". There is also a version in Portuguese sung by Marco Paulo titled "Sempre que Brilha o Sol". ==See also==