MarketBelarusian dialects in Lithuania
Company Profile

Belarusian dialects in Lithuania

Belarusian dialects in Lithuania are regional varieties of the Belarusian language spoken primarily in the Vilnius Region of Lithuania.

History
From the 13th century to the end of the 18th century, all of modern Belarus belonged to the Grand Duchy of Lithuania. This facilitated the freer movement of Lithuanian and Belarusian populations. In addition, Lithuania's capital Vilnius itself was home to the Belarusian intellectual elite and became one of the most important centers of Belarusian culture. It was here that Francysk Skaryna published his Little Travel Book (c. 1522) and Apostol (1525). The printing house of Pyotr Mstislavets also operated there, where the Statute of Lithuania (1588) was printed, including in the Ruthenian (also called Old Belarusian) version. Many prominent Belarusians and figures originating from Belarusian lands graduated from Vilnius University: Adam Mickiewicz, Jan Czeczot, Ignacy Domeyko, Maciej Kazimierz Sarbiewski, Teodor Narbutt, Władysław Syrokomla. Vilnius was also associated with Symeon of Polotsk, Lew Sapieha, Konstanty Kalinowski, Branisłaŭ Taraškievič, Anton and Ivan Luckievič, Yanka Kupala, Yakub Kolas, Francišak Bahuševič, Vaclaŭ Lastoŭski, Maksim Bahdanovič — practically the entire Belarusian elite of the turn of the 19th and 20th centuries. The newspaper Nasha Niva was published here, and numerous books by Belarusian writers and poets were printed. At the beginning of the 20th century, the city became the most important center for the formation of the Belarusian national movement, and it was here during World War I that the idea of creating a unified Belarusian-Lithuanian state arose. In 1923, there were 30 state Belarusian schools in the Wilno School District (compared to 1,057 Polish state and 51 private schools, 20 state Lithuanian and 40 private, 53 private Jewish schools), the Belarusian Gymnasium existed in Vilnius, 12 Belarusian newspapers were published with a total circulation of about 9,500 copies (as of 1937), and the Belarusian Deputies' Club was active. Soviet occupation (1940–1990) With the beginning of Soviet occupation, the destruction of Belarusian schooling and all forms of social and cultural activity began. Belarusian activity revived only in the 1980s. By 1990, 20 Belarusian organizations had been registered, and Belarusian schools began to open. Current-day Lithuania As of 2012, about 45,000 Belarusians lived in Lithuania, constituting 1.5% of the population (Russians – 8.2%, Poles – 6.9%). The Belarusian minority is very active in Lithuania. == Study of Belarusian dialects ==
Study of Belarusian dialects
Interwar period The Slavic-Baltic borderland remains one of the most interesting research problems, being a subject of scientific inquiry for linguists from Belarus, Poland, Russia, and the Baltic states. The author examines various scientific views on the emergence of Polish-speaking territories in these lands (three compact areas: Vilnius, Smalvos, and Kaunas). Based on the research of predecessors and her own field observations, she questions whether the Polonization of the Lithuanian population was preceded by Belarusization. One theory suggests that the Vilnius Region's Lithuanians first abandoned their language in favor of Belarusian, and then Belarusian in favor of Polish. The author notes that in many villages, Belarusian speech was widespread by 1919, and thus must have influenced not only Lithuanians but also the Polish language to a greater or lesser extent. akanye (, liakarstva), Belarusian stress (, niechaj), Belarusian suffixes, e.g., (-achy) in (cialiačy), forms of impersonal verbs ( piekć – 'to bake', pabiehčy – 'to run'), as well as numerous lexemes: (bahun, wild rosemary), (bulba, potato), (dziorhach, corncrake), (dryvotnia, woodshed), (badziacca, to wander), and many others. The collected material was included in the Dictionary of Belarusian Dialects of North-Western Belarus and its Borderlands, published in 1979–1986. who also researched the Polish language in the Vilnius Region, the language of Old Believers, and Pskov dialects, as well as by Fiodar Klimchuk. Material collection began in July 2011 in the villages of Šalčininkai, Vilnius, and Švenčionys districts. In total, it was planned to investigate about 50 villages where the population uses Belarusian dialects. These are the first such comprehensive studies of Belarusian dialects in Lithuania after the collapse of the USSR. and articles dedicated to Belarusian dialects. Zofia Sawaniewska-Mochowa, Anna Zielińska, and Koji Morita. == Features of Belarusian dialects in Lithuania ==
Features of Belarusian dialects in Lithuania
Belarusian dialects in the Vilnius Region are a natural continuation of dialects from the territory of Belarus. Valeriy Chekman, , and determined their area of distribution roughly from Buivydžiai in the north to Bujvydiškes and Trakai in the west, and to and Eišiškės in the south of Lithuania. According to traditional division, they belong to the belt of Central Belarusian dialects, and north of Nemenčinė, they approach the North-Eastern dialect. According to the division into dialect zones, they can be attributed to the North-Western zone. == References ==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com