Herbert's original language Herbert took the name for his language from
Chakobsa, a language spoken in the
Caucasus. He may have learned of the language from
Lesley Blanch's book
The Sabres of Paradise (1960). Blanch described Chakobsa as a "mysterious tongue": The original language created by Herbert was strongly influenced by
Arabic. The Fremen use at least eighty terms derived Arabic, many of which are related to
Islam. Words of Arabic origin include
ayat (),
burhan (),
ijaz (),
ilm (),
istislah (), and
karama ().
Subsequent development David Peterson worked on the Chakobsa language alone for the first film, but for the second film he collaborated with his wife, Jessie (). For the films, the Petersons created a language that eschewed Arabic influence. David Peterson argued that
Dune was set so far in the future that Arabic would have changed beyond recognition (as a result of natural
language change): "The time depth of the
Dune books makes the amount of recognizable Arabic that survived
completely (and I mean
COMPLETELY) impossible." One example is the Chakobsa phrase translated as . In Herbert's novel, the phrase is
Ya hya chouhada, which is derived from an Arabic celebratory chant used during the
Algerian war of independence. However, in the film
Dune: Part Two, the phrase is
Addaam reshii a-zaanta (). The decision to move the language away from its Arabic and Islamic roots was criticized by a number of commentators. == History in universe ==