Finnish In
Finnish, the ablative case is the sixth of the locative cases with the meaning "from, off, of":
pöytä – pöydältä "table – off from the table". It is an outer locative case, used like the
adessive and
allative cases, to denote both being on top of something and "being around the place" (as opposed to the inner locative case, the
elative, which means "from out of" or "from the inside of"). With the locative, the receding object was near the other place or object, not inside it. The Finnish ablative is also used in time expressions to indicate times of something happening (
kymmeneltä "at ten") as well as with verbs expressing feelings or emotions. The Finnish ablative has the ending
-lta or
-ltä, depending on
vowel harmony.
Usage ; away from a place: •
katolta: off the roof •
pöydältä: off the table •
rannalta: from the beach •
maalta: from the land •
mereltä: from the sea ; from a person, object or other entity: •
häneltä: from him/her/them ; with the verb
lähteä (stop): •
lähteä tupakalta: stop smoking (in the sense of putting out the cigarette one is smoking now, lit. 'leave from the tobacco') •
lähteä hippasilta: stop playing tag (
hippa=tag,
olla hippasilla=playing tag) ; to smell/taste/feel/look/sound like something: •
haisee pahalta: smells bad •
maistuu hyvältä: tastes good •
tuntuu kamalalta: feels awful •
näyttää tyhmältä: looks stupid •
kuulostaa mukavalta: sounds nice
Estonian The ablative case in Estonian is the ninth case and has a similar function to that in Hungarian.
Hungarian The ablative case in Hungarian is used to describe movement away from, as well as a concept, object, act or event originating from an object, person, location or entity. For example, one walking away from a friend who gave him a gift could say the following: :
a barátomtól jövök (I am coming (away) from my friend). :
a barátomtól kaptam egy ajándékot (I got a gift from my friend). When used to describe movement away from a location, the case may only refer to movement from
the general vicinity of the location and not from inside of it. Thus,
a postától jövök would mean one had been standing
next to the post office before, not inside the building. When the case is used to refer to the origin of a possible act or event, the act/event may be implied while not explicitly stated, such as : I will defend you from the robber. The application of
vowel harmony gives two different suffixes:
-tól and
-től. These are applied to back-vowel and front-vowel words, respectively. Hungarian has a narrower
delative case, similar to ablative, but more specific: movement off/from a surface of something, with suffixes
-ról and
-ről. ==Turkic languages==