Among the types of data that CLDR includes are the following: • Translations for language names • Translations for territory and country names • Translations for currency names, including singular/plural modifications • Translations for
weekday,
month,
era, period of day, in full and abbreviated forms • Translations for time zones and example cities (or similar) for time zones • Translations for calendar fields • Patterns for formatting/parsing dates or times of day • Exemplar sets of characters used for writing the language • Patterns for formatting/parsing numbers • Rules for language-adapted
collation • Rules for spelling out
numbers as words • Rules for formatting numbers in traditional numeral systems (such as
Roman and
Armenian numerals) • Rules for
transliteration between scripts, much of it based on
BGN/PCGN romanization The information is currently used in
International Components for Unicode,
Apple's
macOS,
LibreOffice,
MediaWiki, and
IBM's
AIX, among other applications and operating systems. CLDR overlaps somewhat with
ISO/IEC 15897 (
POSIX locales). POSIX locale information can be derived from CLDR by using some of CLDR's conversion tools. The CLDR covers 400+ languages. == References ==