Two examples of collective nouns are "team" and "government", which are both words referring to groups of (usually) people. Both "team" and "government" are
countable nouns (consider: "one team", "two teams", "most teams"; "one government", "two governments", "many governments").
Agreement in different forms of English Confusion often stems from the way that different forms of English handle
agreement with collective nouns—specifically, whether or not to use the
collective singular: the singular verb form with a collective noun. The
plural verb forms are often used in
British English with the singular forms of these
countable nouns (e.g., "The team
have finished the project."). Conversely, in the English language as a whole, singular verb forms can often be used with nouns ending in "-s" that were once considered plural (e.g., "Physics
is my favorite academic subject"). This apparent "number mismatch" is a natural and logical feature of human language, and its mechanism is a subtle
metonymic shift in the concepts underlying the words. In British English, it is generally accepted that collective nouns can take either singular or plural verb forms depending on the context and the
metonymic shift that it implies. For example, "the team
is in the dressing room" (
formal agreement) refers to
the team as an ensemble, while "the team
are fighting among themselves" (
notional agreement) refers to
the team as individuals. That is also the British English practice with names of countries and cities in sports contexts (e.g., "
Newcastle have won the competition."). In
American English, collective nouns almost always take singular verb forms (formal agreement). In cases that a metonymic shift would be revealed nearby, the whole sentence should be recast to avoid the metonymy. (For example, "The team are fighting among themselves" may become "the team
members are fighting among themselves" or simply "the team is infighting".) Collective
proper nouns are usually taken as singular ("
Apple is expected to release a new phone this year"), unless the plural is explicit in the proper noun itself, in which case it is taken as plural ("The
Green Bay Packers are scheduled to play the
Minnesota Vikings this weekend"). More explicit examples of collective proper nouns include "
General Motors is once again the world's largest producer of vehicles", and "
Texas Instruments is a large producer of
electronics here", and "
British Airways is an airline company in Europe". Furthermore, "
American Telephone & Telegraph is a
telecommunications company in North America". Such phrases might look plural, but they are not.
Examples of metonymic shift A good example of such a metonymic shift in the singular-to-plural direction (which exclusively takes place in British English) is the following sentence: "The team have finished the project." In that sentence, the underlying thought is of the individual members of the team working together to finish the project. Their accomplishment is collective, and the emphasis is not on their individual identities, but they are still discrete individuals; the word choice "team have" manages to convey both their collective and discrete identities simultaneously. Collective nouns that have a singular form but take a plural verb form are called
collective plurals. An example of such a metonymic shift in the plural-to-singular direction is the following sentence: "Mathematics is my favorite academic subject". The word "mathematics" may have originally been plural in concept, referring to mathematic endeavors, but metonymic shift (the shift in concept from "the endeavors" to "the whole set of endeavors") produced the usage of "mathematics" as a singular entity taking singular verb forms. (A true
mass-noun sense of "mathematics" followed naturally.) Nominally singular pronouns can be collective nouns taking plural verb forms, according to the same rules that apply to other collective nouns. For example, it is correct usage in both British English and American English usage to say: "None are so fallible as those who are sure they're right." In that case, the plural verb is used because the context for "none" suggests more than one thing or person. This also applies to the use of an adjective as a collective noun: "The British are coming!"; "The poor will always be with you." Other examples include: • "
Creedence Clearwater Revival was founded in
El Cerrito, California" (but in British English, "Creedence Clearwater Revival
were founded ...") • "
Arsenal have won the match" (but in American English, "Arsenal
has won the game") • "
Nintendo is a
video game company headquartered in Japan". This does not, however, affect the tense later in the sentence: • "Cream
is a
psychedelic rock band who
were primarily popular in the 1960s. Abbreviations provide other "exceptions" in American usage concerning plurals: • "Runs Batted In" becomes "RBIs". "Smith had 10 RBIs in the last three games." • "Revised Statutes Annotated" or RSAs. "The RSAs contain our laws." When only the name is plural but not the object, place, or person: • "
The bends is a deadly disease mostly affecting SCUBA divers." • "
Hot Rocks is a greatest hits compilation by
The Rolling Stones." == Terms of venery ==