In the third Malay Congress of 1956, a total of 16 resolutions were made for
orthography, 2 resolutions for
phonetics, and a resolution for
Jawi alphabet. The list of letters agreed upon for the new orthography are as below. It consists of 20 traditional Malay consonants , , , , , , , , , , , , , , , , , , , and consonants , , , for adopted sounds from foreign languages. : ===
Schwa=== The Congress Spelling also consists of 6 vowel sounds represented by 5 letters; , , , , , with representing both and sounds. It differed markedly with Za'aba spelling that differentiates and sounds with letters and respectively. :
Diphthongs The Congress also made a new proposition in the writing of
diphthongs. Whereas the Wilkinson and the Za'aba systems had , and , the Congress system suggested , and .
Final syllables that end with letters k or h :
Final syllables that end with letters other than or : ===Phonemes for
hamza and
ayin=== Malay written in
Jawi script generally utilizes both Arabic letters and , in addition to letter , as
glottal stops which transliterated in the old Rumi orthographies with
apostrophes . The Congress spelling are in agreement that Rumi phonemes for both letters are similar. However, due to differing opinions among the participants, the Congress spelling did not produce any resolution on the use of both phonemes, and opened the issue for public interpretations. The congress nevertheless, proposed four resolutions concerning hamza and ayin. 1. The phonemes shall not be represented by any grapheme when it become onset of first morpheme. For example, : 2. The phonemes shall be represented by letter only if they become the
coda of the last morpheme. Example as follows : 3. The phonemes shall be represented by either letter or , if they become the
coda of the first morpheme. Example as follows : 4. To avoid confusion, the apostrophe can be used to represent phoneme of glottal stops only if it become onset for non-first morpheme. Therefore, (
Malay Jawi for 'problem') should be spelled as in Rumi, not , or .
The letter There are a total of four resolutions concerning the letter in the Congress Spelling System. 1. If the sound becomes the onset of the first syllable, it can be either maintained, removed or replaced with . : 2. If the is in between two similar vowels, the letter must be maintained instead of using : However, if the is in between two different vowels, the letter can be either removed or maintained : 3. For similar sounding words that carry different meaning, both rules of maintaining and removing are applied to differentiate their meaning. : 4. For letter that becomes a coda for morpheme, it must be maintained : Exceptions are given to Malay words that derived from foreign words. Therefore, ('school') can also be spelled as and ('Europe') can also be spelled as .
Hyphens The use of
hyphens commonly found in the old spellings, is discontinued in the Congress spelling except in three conditions; reduplication, compound words and for line breaks. Malay affixes like
di-,
ke-,
ter-,
-kan,
-an, and particles like
-lah,
-tah,
-kah, and
-nya are no longer hyphenated, but combined with the words. : The hyphen remains in use between components of reduplicated words, like
menari-nari ('keeps on dancing') and
rumah-rumah ('houses'). However, for compound words like
setia-usaha ('secretary'),
jawatan-kuasa ('committee'),
kerja-sama ('teamwork'), exceptions are given to compound words that already firmly embedded like
matahari ('sun'),
purbakala ('ancient'), and
tanggungjawab ('responsibility').
Adoption of Indonesian spelling The Congress Spelling vehemently promoted the Indonesian
Republican Spelling System, which in certain words, are deemed in harmony with the original pronunciation. : ==Notes==