Development After the success of the
Telugu film
Pakka Inti Ammayi (1953), which was based on the
Bengali film
Pasher Bari (1952), its director
C. Pullayya waited for five years to adapt another comical Bengali story for Telugu-speaking audiences. The Bengali fantasy comedy
Jamalaye Jibanta Manush (1958) was running successfully in cinemas in
Bengal. Its screenplay, written by Gour Shee, incorporated satirical attacks on contemporary life and social issues. Pullayya established the production company Bhargavi Films with Ch. Subbarao, a
Madras-based building contractor, as managing director and himself as producer, and bought the rights to remake
Jamalaye Jibanta Manush in Telugu and
Tamil languages. The Telugu version was titled
Devanthakudu and the Tamil version was titled
Naan Kanda Sorgam. Adurthi Narasimha Murthy was the screenwriter of
Devanthakudu, and the dialogues were written by
Vempati Sadasivabrahmam. Cinematography was handled by A. Shanmugam and the editing by T. R. Srinivasulu while A. Krishnarao served as art director.
Casting and filming N. T. Rama Rao was cast as the male lead Sundaram and
Krishna Kumari as the female lead Meenakshi.
Kalyanam Raghuramaiah played
Narada in addition to working as playback singer. The Tamil version featured a largely different cast, with only Ranga Rao mutual to both. In the Tamil version
Naan Kanda Sorgam, Krishna Kumari's elder sister
Sowcar Janaki played Meenakshi.
Devanthakudu and
Naan Kanda Sorgam were filmed simultaneously, with scenes from the former being filmed first and those from the latter second. Because of a belief that if Rama Rao wore multiple different get-ups the film would succeed, he sported two additional disguises for this film: that of a woman, and that of an elderly dance teacher. Though a couple of dialogues from the Yama durbar were borrowed from the Bengali version, Sadasivabrahmam largely followed his own diktat and wrote apt and appealing dialogues reflecting the lifestyle and societal problems of the 1960s. The final cut of
Devanthakudu was 17 reels, longer than the Bengali original which was 13 reels. == Soundtrack ==