He indulged his bent for classical reading, employing it in New Testament exegesis. A first volume (1767) of
Introduction to New Testament Studies attracted the notice of Principal
William Robertson of the
University of Edinburgh, on whose recommendation he was made D.D. by Edinburgh on 29 June 1768. He published his translation of the New Testament in 1768, and another volume by way of introduction in 1771. Harwood's biblical studies received little encouragement from dissenters. Lardner just lived long enough to commend his first volume, and give some hints for a second, and other early friends were dead.
Thomas Newton, bishop of Bristol, and
Edmund Law, while master of
Peterhouse, gave him encouragement;
Robert Lowth lent him books; and the value of his work was recognised by continental scholars, his first volume being translated into German (Halle, 1770) by J. F. Schulz of Göttingen. His biblical works are: • ‘A New Introduction to the Study … of the New Testament,’ &c., vol. i. 1767, vol. ii. 1771; 2nd edit. 1773, 2 vols. (a third volume was projected, but not published. Harwood waited for the promised issue of a posthumous volume of biblical notes by Samuel Chandler, which never appeared). • ‘A Liberal Translation of the New Testament … with Select Notes,’ &c., 1768. 2 vols. (appended is Clement's [first] Epistle to the Corinthians). • ‘H ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ … collated with the most approved MSS., with Select Notes in English,’ &c., 1776, 2 vols. (has appended bibliography of editions); his interleaved copy in the British Museum is corrected to 1 Nov. 1778. His contributions to classical studies are: • ‘Catulli, Tibulli, Propertii Opera,’ &c., 1774, (with revised texts). • ‘A View of … editions of the Greek and Roman Classics,’ &c., 1775; 2nd edit., 1778; 3rd edit., 1782; 4th edit., 1790, reprinted in
Adam Clarke's ‘Bibliographical Dictionary,’ Liverpool, 1801, 6 vols.; translated into German by Alter, Vienna, 1778; Italian, by Pincelli, Venice, 1780; and by Boni and Gamba, with large additions and improvements, Venice, 1793, 2 vols.; the ‘Introduction to … Editions,’ &c., 1802, by
Thomas Frognall Dibdin, is a tabulated arrangement from Harwood's ‘View.’ • ‘Biographia Classica,’ &c., 2nd edit., 1778, 2 vols. Harwood also translated from the French
Abauzit's ‘Miscellanies,’ 1774, and from the German (a language which he learned after 1773)
Christoph Martin Wieland's ‘Memoirs of Miss Sophy Sternheim,’ 1776, 2 vols. He edited the eleventh edition of
John Holmes's
Latin Grammar, 1777; the twenty-fourth edition of
Nathaniel Bailey's
English Dictionary, 1782; and an edition of the
Common Prayer Book in Latin, ‘Liturgia … Precum Communium,’ &c., 1791, reprinted 1840. An edition of
Horace bearing his name was printed in 1805. Among his publications on general religious subjects are: • ‘A Sermon at the Funeral of John Taylor, D.D.,’ &c., 1761. • ‘An Account of the Conversion of a Deist,’ &c., 1762. • ‘Reflections on … Deathbed Repentance,’ &c., 1762 (reached a third edition). • ‘Chearful Thoughts on … a Religious Life,’ &c., 1764, (reached a second edition, and was translated into Dutch). • ‘Confession of Faith,’ printed with
Thomas Amory's sermon and Samuel Chandler's charge at his ordination, 1765. • ‘A Letter to the Rev. Mr.
Caleb Evans, occasioned by his … Confession of Faith,’ &c., 1768. • ‘The Melancholy Doctrine of Predestination,’ &c., 1768. • ‘The Life and Character of Jesus Christ,’ &c., 1772. • ‘Five Dissertations,’ &c., 1772, (defines his theological position; the second dissertation ‘on the Socinian scheme’ was republished with additions, 1783, and 1786. • ‘Of Temperance and Intemperance,’ &c., 1774. • ‘Seven Sermons,’ &c., 1777. • ‘The … Duty … of Contentment,’ &c., 1782. • ‘A Letter to the Rev. S. Badcock,’ &c., 1785 • ‘Discourses,’ &c., 1790. His ‘liberal’ 1768 rendering of the New Testament was suggested by the Latin version of
Castalio. But Harwood's style was turgid prose. Here is the
Lord's Prayer: :
O thou great governor and parent of universal nature (God) who manifestest thy glory to the blessed inhabitants of heaven--may all thy rational creatures in all the parts of thy boundless dominion be happy in the knowledge of thy existence and providence, and celebrate thy perfections in a manner most worthy of thy nature and perfective of their own! May the glory of thy moral development be advanced and the great laws of it be more generally obeyed. May the inhabitants of this world pay as cheerful a submission and as constant an obedience to Thy will, as the happy spirits do in the regions of immortality. His reconstructed text of the
Greek Testament, 1776, was likewise neglected by his contemporaries. He based his text on the Cantabrigian and Claromontane codices, supplying their deficiencies from the Alexandrine. In a number of instances his readings anticipated the judgment of later editors. ==References==