Cyril James Humphries Davenport noted in his 1898 lecture that "writing upon a roll was found to be the most convenient at a very early date by the Chinese, Japanese and [K]oreans, they were also the first to find out that if the rolls were simply folded backwards and forwards between the 'pages' of writing or printing, the whole book became easier to read, and this form... is used in those countries to the present day."
China ritual, bound in the
jingzhe zhuang style. Chinese folding book manuscripts (
Chinese: 經摺裝,
pinyin:
Jīngzhé zhuāng) originated in
China during the
Tang Dynasty (618 - 907), as an alternative to scrolls, making texts easier to handle and read. In particular, this form of binding was widely used for Buddhist scriptures, calligraphy, and illustrated works, originally in
Sanskrit hence an alternative name, , "Sanskrit-style binding". This format also spread to
Japan and
Korea with the importation of Buddhism. (1271 - 1368)
jingzhe zhuang style
Buddhist sutra, held in the
Gansu Provincial Museum,
Lanzhou,
China. Before the invention of paper, texts were typically recorded in two main formats. The first format is one where texts were written on silk cloth and stored as scrolls—a format known as
shoujuan (
Chinese: 手卷,
pinyin:
Shǒujuàn, lit: "hand roll"). The other format is one where texts were inscribed on wooden materials, especially bamboo. These bamboo strips were cut into thin vertical slats and then laced or knotted together with cord, allowing them to be either rolled like a scroll or folded in a stacked, back-and-forth manner. This folded version was called
jiandu (
Chinese: 簡牘,
pinyin:
Jiǎndú) and dates back as early as the 5th century BCE. After the invention of paper in the second century CE, Chinese bookmakers began adapting the
jiandu structure to the new medium. This innovation led to the development of the
jingzhe zhuang binding style during the
Tang Dynasty. The new format maintained the folded structure of
jiandu but used paper instead of bamboo, making books lighter, more flexible, and easier to reproduce. At the same time, the Tang era was a period of significant development for Buddhism in China. During this time, a
sinicized Buddhism was widely accepted and practiced throughout the empire, with many monasteries and temples, and the Tang Imperial Court commissioned the translation of many new Buddhist texts from Sanskrit to Chinese. As such, the accordion book binding became a popular format for printing Buddhist scripture. One of the earliest surviving examples of a
jingzhe zhuang book—a miniature version measuring 10 x 14 cm—was discovered at the
Dunhuang archaeological site in western China. Dating to before 900 CE, it is the oldest known miniature accordion book, marking a significant step in the evolution of East Asian bookmaking.
Japan & Korea As the Tang dynasty in China was
highly influential in terms of technology and culture on its surrounding polities, particularly in Korea and Japan (known in Japan as
Japanese: 折り本,
rōmaji:
Orihon), this style of binding eventually spread to those respective areas, where it was also similarly heavily associated with the printing of
Buddhist sutras. Besides Buddhist texts, the accordion book style of binding also eventually became used for other types of writing. For instance, one of the most popular books to appear in concertina format in 12th-century Japan was the
Tale of Genji. The accordion book style of binding also subsequently further spread into other regions such as Tibet and the Western Xia during subsequent
Chinese dynasties such as the
Yuan and
Ming dynasties. == Ethiopia and Eritrea ==