Love (Greek: agape, Latin: caritas) Agape (love) denotes an undefeatable benevolence and unconquerable goodwill that always seeks the highest good for others, no matter their behavior. It is a love that gives freely without asking anything in return and does not consider the worth of its object.
Agape is more a love by choice than
Philos, which is love by chance; and it refers to the will rather than the emotion. It describes the unconditional love God has for the world in the Christian faith. Paul describes love in 1 Corinthians 13:4–8: According to Strong's Greek Lexicon, the word ἀγάπη (agapē) means love, affection, or benevolence. It occurs 117 times in 106 verses in the Greek concordance of the NASB.
Joy (Greek: chara, Latin: gaudium) The joy referred to here is characterized as deeper than mere happiness; it is described as rooted in God and coming from him. This divine attribution makes it perceived as more serene and stable than worldly happiness, which is merely emotional and lasts only for a time. According to Strong's Greek Lexicon, the Greek word listed in the verse is χαρά (chara), meaning 'joy', 'gladness', or a source of joy'. It occurs 59 times in 57 verses in the Greek concordance of the NASB. "joy, delight" (akin to cheers, "to rejoice"), is found frequently in Matthew and Luke, and especially in John, once in Mark (Mar 4:16, RV, "joy," AV, "gladness"); it is absent from 1 Cor. (though the verb is used three times), but is frequent in 2 Cor., where the noun is used five times (for 2Cr 7:4, RV, see Note below), and the verb eight times, suggestive of the Apostle's relief in comparison with the circumstances of the 1st Epistle; in Col 1:11, AV, "joyfulness," RV, "joy." The word is sometimes used, by metonymy, of the occasion or cause of "joy," Luk 2:10 (lit., "I announce to you a great joy"); in 2Cr 1:15, in some mss., for charis, "benefit;" Phl 4:1, where the readers are called the Apostle's "joy;" so 1Th 2:19, 20; Hbr 12:2, of the object of Christ's "joy;" Jam 1:2, where it is connected with falling into trials; perhaps also in Mat 25:21, 23, where some regard it as signifying, concretely, the circumstances attending cooperation in the authority of the Lord. Note: In Hbr 12:11, "joyous" represents the phrase meta, "with," followed by chara, lit., "with joy." So in Hbr 10:34, "joyfully;" in 2Cr 7:4 the noun is used with the Middle Voice of huperperisseuo, "to abound more exceedingly," and translated "(I overflow) with joy," RV (AV, "I am exceeding joyful").
Peace (Greek: eirene, Latin: pax) The Greek word εἰρήνη (eirēnē) means peace (literally or figuratively) and, by implication, prosperity. It is generally described in the Bible as the state of harmony, security, and salvation. This can be applied on the national or individual level. In particular, it is used in Christianity to describe one believing they have achieved salvation, either before or after death. It can also be viewed as a state of wholeness and order as opposed to chaos.'''' Christians identify
Jesus with the Prince of Peace, described in
Isaiah 9—bringing peace to the hearts of those who desire it. In John 14:27 he says, "Peace I leave with you, my peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid".
Patience (Greek: makrothumia, Latin: longanimitas) Generally the Greek world applied this word to a man who could avenge himself but did not. This word is often used in the Greek scriptures in reference to God and God's attitude to humans. Exodus 34:6 describes the Lord as "slow to anger and rich in kindness and fidelity."
Patience, which in some translations is "longsuffering" or "endurance", is defined in Strong's by the Greek words
makrothumia and
hupomone. The first denotes lenience, forbearance, fortitude, patient endurance, and longsuffering. Also included in
makrothumia is the ability to endure persecution and ill-treatment. It describes a person who has the power to exercise revenge but instead exercises restraint. The latter,
hupomone, is translated as endurance, constancy, perseverance, continuance, bearing up, steadfastness, and holding out. It describes the capacity to continue to bear up under difficult circumstances, not with a passive complacency, but with a hopeful fortitude that actively resists weariness and defeat, with
hupomone further understood as "opposed to cowardice or despondency".
Kindness (Greek: chrestotes, Latin: benignitas) Kindness is acting for the good of people, regardless of what they do, and not expecting anything in return. It implies kindness no matter what. In Greek, old wine was called "
chrestos" which meant that it was mellow or smooth. This can be interpreted as moral excellence or virtue; the best part of anything; joy in being good; or generally a quality character.
Faithfulness (Greek: pistis, Latin: fides) The root of
pistis (faith), from a Greek term meaning persuasion, supplies the core-meaning of faith as being "divine persuasion" received from God. In the Bible, it is used to describe both the trustworthy and those believing in God and Jesus Christ, linking the two concepts. The writer of the
Letter to the Hebrews describes it this way: "Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God".
Gentleness (Greek: prautes, Latin: modestia) Gentleness or meekness, is "a divinely-balanced virtue that can only operate through faith." The
New Spirit Filled Life Bible defines it as "a disposition that is even-tempered, tranquil, balanced in spirit, unpretentious, and that has the passions under control."
Self-control (Greek: enkrateia, Latin: continentia) The Greek
enkrateia is described as strength, especially in self-control and mastering one's thoughts and behavior. == See also ==