In
Southern Fujian, the
Hokkien speakers refer to themselves as Banlam people () or generally speaking, Hokkien people (). In
Mandarin, they also call themselves Minnan people (). In
Taiwan, the term
"Hoklo" is usually used for the people. The term
Holo () is also used to refer to
Taiwanese Hokkien and those people who speak it. The term is likely an
exonym originating from
Hakka or
Cantonese that some Hokkien and
Teochew speakers, particularly in Taiwan and China, borrowed from, since the term is not recognized by Hokkien speakers in
Southeast Asia. There are several spellings for the word
Hoklo (), either phonetic or based on folk etymologies: • a
folk etymology emphasizing the people's purported long history originating from
the area south of the
Yellow River. First introduced by a Taiwanese linguist Wu Huai in 1957, and later popularized by the Taiwanese Ministry of Education for the pronunciation
Hô-ló. • an orthographic borrowing from Hakka, where this word, pronounced
Ho̍k-ló, is used to refer to Southern Min-speaking people (specifically the
Teochew people). It was adopted by some Southern Min (particularly
Haklau Min) speakers in Guangdong. • a folk etymology emphasizing the people's native connection to Fujian. • found in the 17th century
Dictionario Hispanico Sinicum as the name for Hokkien-speaking people. In the Philippines,
Chinese Filipinos, most of whom are of ethnic Hokkien descent, usually generally refer to themselves as Lannang () or sometimes more specifically Hokkien people (). In Malaysia and Singapore, Hokkien-speaking
Chinese Malaysians and
Singaporeans generally refer to themselves as Tng Lang (), where those of Hokkien-speaking descent are more specifically known as Hokkien people (). In Indonesia, Hokkien-speaking
Chinese Indonesians generally refer to themselves as Tionghoa (), where those of ethnic Hokkien descent are more specifically known as Hokkien people (). == Genetics ==