Summary of poem 5 •
1 Tibullus calls on Phoebus (
Apollo) to be present while a new priest is installed in Apollo's temple. He asks the god to come in his finest clothes and with his long hair well combed. Apollo has the power of prophecy, and guides
augurs and
diviners and
sibyls to make their predictions. Tibullus prays that Apollo may allow
Messalinus to touch the
sacred document and teach him to understand it. •
19 A sibyl gave a prophecy to
Aeneas, after Aeneas fled from
Troy carrying his father and his gods. – At that time
Romulus had not yet founded Rome; cows grazed on the
Palatine Hill; shepherds hung their votive offerings on trees; boats used to pass through the
Velabrum often carrying girls, who, after pleasing their young men, would return to the city with some cheese or a lamb. – •
39 The sibyl told Aeneas that Jupiter was assigning him the farmland of
Laurentum. She predicted that one day Aeneas would be worshipped as a god; that the Trojans would have victory over the
Rutulians; and that the Rutulian leader
Turnus would be killed. She also predicted the founding of
Alba Longa by Aeneas's son
Ascanius, that
Ilia, the mother of
Romulus, would be raped by
Mars, and that a great city called Rome would grow up on the
seven hills and have an empire stretching across the world from East to West. •
65 This was the Sibyl's prophecy, inspired by Phoebus. Four other sibyls prophesied a comet and other signs of a terrible war: the noise of weapons and trumpets in the sky, the dimming of the sun, statues of the gods weeping, and oxen bellowing. •
79 But all this is now in the past. May the bayleaves crackle on the sacred flames as a good omen for the year. Whenever the bayleaves have given a good sign, the barns will be full of corn and the vats full of wine; and shepherds also will celebrate their festival to
Pales. Wives will give birth, grandparents will never tire of playing with their little grandchildren. •
95 After the sacrifice, the young people will lie in the shade of trees or awnings and make a feast lying on the turf. Then a drunk young man will quarrel with his girlfriend and say things he will regret. •
105 May Love wander in the world unarmed! Tibullus himself has been wounded by Love's arrows for a year now, singing songs of Nemesis. He begs his girlfriend to spare him so that he can sing of Messalinus when in future he celebrates his triumph; and may Messalinus's father Messalla give entertainments to the crowd and applaud as his son's chariot passes by. Tibullus prays that Phoebus may allow this to happen.
Notes on poem 5 Messalinus Poem 2.5 honours
Messalinus, eldest son of Tibullus's patron
Messalla, on the occasion of his appointment to the , a college of priests whose main function was to guard the prophetic
Sibylline books. The year of this appointment is not known for certain but was argued by Syme to be 21 BC. Messalinus is also addressed in a poem written by Ovid in exile after Messalla's death (
Ex Ponto 1.7). Messalinus was eventually to receive triumphal honours, but not until AD 12, after his father's death. At the time this poem was written, he was only about 16 or 17.
Imitation of Virgil In the poem there are many references to Virgil's
Aeneid, especially in the sibyl's prophecy (2.5.39–64) but also elsewhere in the poem. (A full list of these is given in Ball.) It would seem that, although the
Aeneid was only officially published after Virgil's death in 19 BC (which was also the year of Tibullus's death), yet Tibullus must have got knowledge of its contents earlier, possibly from Virgil's own recitations, which
Aelius Donatus informs us he often gave. Unlike Virgil, Horace, Propertius, and Ovid, Tibullus nowhere mentions or praises
Augustus either in this poem or elsewhere, which has been taken by some as indicating that he was not a supporter of Augustus.
Acrostics As Leah Kronenberg (2018) points out, there are two acrostics hidden in the poem. The words 'hear me!' are picked out by the first letters of the pentameters from 2.5.16 to 2.5.26; and the word 'may you love!' in the first letters of the last four pentameters of the poem (2.5.116–122). The first acrostic begins with the word 'hidden things' just after the Sibyl has been described as prophesying; the second (which appears to be a message to Nemesis herself) begins just after Tibullus has referred to himself as 'seer' in line 2.5.114. As Cicero points out in his book (2.111–112), acrostics were a regular feature of Sibylline oracles.
Structure In Murgatroyd's (1994) analysis the poem, like others in this book, has a chiastic ring structure, as follows: :A 1–18 – Prayer to Phoebus to bless the installation of Messalinus :B 19–64 – The early days of Rome and the Sibyl's prophecy :C 65–78 – Other sibylline prophecies and omens of civil war :B' 79–104 – An omen at the present rite for a prosperous year ahead :A' 105–122 – Prayer to Phoebus to help him in his amatory troubles with Nemesis, so that he can one day celebrate Messalinus's triumph His scheme thus differs from that of Ball (1975), who also considers the poem to be chiastic, but puts the Sibyl's prophecy at the centre. Ball points out that Tibullus 1.7, written in honour of Messalinus's father, has a similar ring structure (see
Tibullus book 1). ==Poem 6 – ==